Что подарить на китайский новый год. Что принято дарить на новый год в Китае

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Для китайцев услышать 1 января «С Новым годом!» так же дико, как если бы вас зимой поздравили с 8 Марта. Китайский Новый год наступает позже западного и в отличие от банальной смены календаря несет гораздо больше смысла.

Китайский Новый год - это праздник весны. Он выпадает на один из дней между 21 января и 21 февраля. И вот что происходит в Китае за две недели до и две недели после праздника.

Во-первых, праздник весны принято отмечать дома всей семьей, то есть примерно половина Китая, работающая в больших городах, в это время возвращается домой.

Во-вторых, китайцам не положен отпуск. Нет такого пункта в китайском КЗОТе. То есть национальные выходные - единственная возможность путешествовать. Это значит, что в течение двух недель после праздника половина Китая усиленно осваивает туристические места Поднебесной.

В-третьих, в 2016 году население Китая составило (на секундочку!) 1,3 млрд человек. Теперь представьте, как 750 млн человек одновременно перемещаются с одного места на другое.

Традиции празднования китайского Нового года в провинциях и городах различаются:

  • В Уданских горах (провинция Хубэй) все дома тщательно убираются, а на двери вывешивается красное с золотым изображение иероглифа Фу 福 (счастье, благосостояние) прямым или перевернутым.Так же поступают по всему Китаю.Косяки дверей также украшаются красными надписями с пожеланиями удачи в новом году. Частенько они так и висят в течение всего года и меняются накануне нового праздника.
  • Здесь также распространен обычай вешать на кухне изображение «сладкого бога». Перед Новым годом хозяйки мажут его губы медом или сахарным сиропом, чтобы, когда этот бог отправиться на небеса докладывать о поведении своих подопечных, из его уст лились бы только сладкие речи.
  • Новогодняя трапеза - одна из самых обильных. В Удане накануне праздника готовится свиная колбаса, которая вывешивается на улице для просушки.
  • Лепка пельменей всем семейством - неотъемлемая традиция. Многие семьи лепят пельмени в форме древних денежных слитков, а в один из них кладут монетку. Год будет особенно удачным для того, кому достанется этот сюрприз.
  • Блюд на новогоднем столе может быть больше 20. Среди них обязательно должна быть рыба, курица, свинина, говядина, утка - часто все блюда одновременно. В бедных семьях на стол ставится всего лишь одно мясное блюдо, но никто к нему не прикасается - чтобы показать соседям, что они могут его себе позволить, а не чтобы действительно съесть.
  • Типичный подарок на Новый год - хунбао, красный конверт с деньгами, который в провинции Хубэй обычно дарят детям или старикам. Сумма зависит от благосостояния дарящего и статуса получающего. Чем старше человек, тем больше денег принято дарить.
  • В первый день нового года ходят друг к другу в гости. Китайцы дарят практичные подарки : сигареты, алкоголь, большие бутыли с растительным маслом или упаковки с порционными коробочками молока. Никакой романтики, зато масса пользы.
  • Новый год в Китае - красного цвета. Это связано с легендой о страшном монстре Нянь, выползающем в последний день старого года, который боится красного цвета. Также красный символизирует счастье и удачу. Ну и, в-третьих, согласно поверью, людей, чей год наступает в соответствии с китайским циклическим календарем (год Крысы, Кролика, Тигра, Быка и т. д.), ждет непростой год. Чтобы отпугнуть неприятности и притянуть удачу, им показано носить красное нижнее белье , которое в огромных количествах появляется в магазинах накануне Нового года.

Китайцы испытывают нежную любовь к фейерверкам , запуская их по любому поводу: свадьба, день рождения, похороны, переезд, новая должность. Но в Новый год вспышки и грохот от фейерверков раздаются в течение дня примерно каждые 10–20 секунд.

В общем, не пропустите повод еще раз собраться с друзьями 28 января: именно на эту дату в 2017 году выпадает первый день китайского Нового года. И не дарите ненужных плюшевых игрушек, а дарите еду - лучший подарок с точки зрения китайцев.

新年快乐!

С Новым годом!

По китайскому календарю Новый год настает в период между 21 января и концом февраля.Считается, то, что непосредственно в таком случае завершается зима, теплеет, а природа начинает пробуждаться. По этой причине с Праздником Весны издавна сопряжены надежды на здоровье, благодать и достаток.

Что подарить?

На Китайский Новый год нередко презентуют вещи экстерьера с восточной символикой - шкатулки для драгоценностей, шарики для успокоения нервов. Кроме того презентуют подарки со смыслом - свечки Фэн-Шуй, призванные значительно улучшить жизнь; чашу богатства; счеты, дающие успех в бизнесе; колокольчики с целью очистки комнаты от плохой энергетики; песочные часы, упорядочивающие мысли.

Важно продумать количество презентов на абсолютно всех находящихся гостей: дарят обычно или абсолютно всем, или ни одному человеку.

Еще одна идея для презента, позаимствованная у китайских семейств, - конверт с деньгами красного цвета. Взамен реальных наличных средств возможно положить сувенирную монетку на удачу. Товарищам и членам семьи кроме того дарят классические конфетки, чай, пироги, семечки, фрукты и цветы. Имеется кроме того и обычай подносить в качестве презента вино. Его следует завернуть в качественный шелк и подвязать лентой с кисточкой. На Китайский Новый год обычно презентуют теплые предметы, которые олицетворяют целостность и домашнюю гармонию. Превосходным презентом имеют все шансы быть, к примеру, две вазы, две кружки либо две бутылки вина.

А для того чтобы исключить неприятные ситуации, в которых презентов резко как оказалось недостаточно, подготовьте китайское рисовое печенье нянь-гао. Оно весьма аппетитное и считается обожаемым угощением, как деток, так и взрослых, непосредственно по этой причине может быть крайне симпатичным презентом. Парочка мандаринов - общеобязательный презент на Китайский новый год. В случае если вы идёте в гости, то непременно берите с собою по паре мандаринов для каждого члена семьи! Звук слова «мандарин» соразмерен со звучанием фразы «золото» в китайском языке, по этой причине принося в качестве презента мандарины, вы условно презентуете золото. В ответ на ваш презент владельцы дома также преподнесут вам пару мандаринов.

одарки пожилым людям.

Вместо спиртного и сигарет пожилым людям правильнее сделать подарочек в виде шапки, перчаток, палантина или одежды.
Если человек близко знаком с пожилым человеком, то можно подарить массажную щетку, массажную ванную для ног или другую вещь.

В классической медицине Китая массаж – это простой и продуктивный метод сохранить состояние здоровья на много лет. Щетку, возможно, применять для массажа головы, а ванну для ног можно применить для улучшения кровообращения в ногах.

Подарки детям.

Новогодний презент для детей обязан выразить пожелания расти крепким и сообразительным. Во время китайского Нового года берите с собою лакомства: сможете обрадовать детишек, с которыми повстречаетесь.

Если в семействе имеется детки, не забудьте приготовить ряд классических конвертов красного цвета. И члены семьи, и ребята будут счастливы, то что вы понимаете их традиции.

Вы можете сделать детишкам славный подарок, попав в гости с приспособлениями для школы, к примеру, привлекательными карандашами, тетрадками либо комплектом кисточек (в случае если детки занимаются творчеством).
Книги, которые совпадают с интересами детей, к примеру, справочник или сочинения знаменитого всемирного классика, кроме того возможно порекомендовать в качестве презента: это станет ваш идеальный вклад в его будущее.

Игрушки высочайшего качества будут великолепным презентом для ребенка ваших друзей. К примеру, куколка Барби для небольшой девочки либо машина с дистанционным управлением для не большего мальчика. Шахматы либо прочие аналогичные игры станут превосходным подарком для ребенка.
Если вы очень близки с китайской фамилией, в таком случае сможете купить в презент набор детской одежды: это будет весьма практично.

Чего преподносить никак не нужно?

Любой презент - дорогостоящий либо недорогой, со смыслом либо без постоянно доставляет удовольствие. Однако китайцы подходят к выбору презента весьма аккуратно и избирательно. В случае если вы хотите сделать подарок близкому другу из Китая, нужно тщательно ознакомиться с главными табу, для того чтобы исключить неудобной ситуации и никак не попортить торжественное расположение духа и ему, и себе. Итак, в Китайский Новый год не следует дарить: подарки в форме яйца (проблема в том, то, что в китайском языке термин «яичко» применяется во многих ругательствах и по этой причине является не совершенно приличным подарком), оружие либо имитацию оружия часы (термин «часы» (по-китайски «чжун») в китайском языке весьма похоже по звучанию со словом «гибель»), белоснежные либо желтоватые цветы, так как данные цвета являются цветами траура, их китайцы, как правило, приносят на кладбище. Запомните эти советы, чтобы не выглядеть нелепо.

Итак, воспользуйтесь данной статьей, подберите в Китайский Новый год правильные подарки для каждого человека и наслаждайтесь этим чудесным праздником.

Согласно китайскому лунному календарю Новый год празднуется весной. Он так и называется - Чуньцзе, что означает праздник Весны. Безусловно, Новый год является самым важным событием для всех жителей Китая, а это почти 1,5 миллиарда человек.

По традиции китайский Новый год в период между 20 числами января и февраля по григорианскому календарю. Праздник Чуньцзе обладает древней историей, которая восходит старинным обрядам и поминанием предков, совершаемым до нашей эры.

В китайский Новый год жители расклеивают парные бумажные надписи по обе стороны входа в свой дом, а внутренние помещения украшаются специальными новогодними картинками. Раньше, такие украшения и запуск праздничных хлопушек считался способом изгнания злых духов и нечистой силы. С тех самых пор – это торжественный ритуал китайцев, который отличается невероятной популярностью.

Как празднуют китайский Новый год?

Ночью, накануне китайского Нового года, все члены семьи должны собраться вместе. Накрывается праздничный стол, по телевизору показывают выступления известных артистов – подготовка к торжеству практически ничем не отличается от классического европейского Нового года. Молодые китайцы не спят всю ночь, проводя время за играми и застольными беседами. Это время называется «Шоу суй», что в переводе означает «ожидание Нового года».

Утро китайского Нового года начинается с угощения традиционными пельменями «цзяоцзы». Их форма напоминает слитки золота, что делает их символами богатства и процветания. После такого завтрака принято ходить в гости к друзьям, родным и коллегам, и дарить подарки на китайский Новый год .

В Китае в честь этого праздника детям принято дарить мелкие монетки, которые завернуты в красную бумагу. Преподносят такие сувениры с пожеланиями достатка в семье и успешного развития ребенка. Согласно древней легенде, этот подарок отгоняет от малыша злого духа и приносит ему счастье.

Безусловно, каждый китайский Новый год сопровождается яркими мероприятиями и концертными программами. Здесь можно увидеть пляску драконов, танец львов и даже представления на ходулях.


Корпоративные новогодние подарки в Китае

Если Ваш партнер находится в Китае, то Вам стоит позаботиться о корпоративном подарке на китайский Новый год. Это послужит не только признаком того, что Вы цените взаимоотношения с партнером, но еще и станет уникальным шансом напомнить о себе. В Китае очень ценят церемонии, порой они даже важнее самого сувенира. Именно поэтому с выбором новогоднего подарка китайцу нужно быть осторожным.

Как и в любой другой стране мира, в Китае существует определенная мода на подарки, существуют свои тренды и предпочтения. Еще совсем недавно лучшим корпоративным подарком на китайский Новый год могли стать продукты питания, спиртные напитки или табак. Однако сегодня Вашему партнеру лучше преподнести букет свежих цветов, составленный флористом с учетом всех особенностей цветовой гаммы или, например, лотерейный билет.

Современные способы поздравления избавят Вас от необходимости личного присутствия при вручении новогоднего подарка своему китайскому бизнес-партнеру. Служба доставки справится с этим не хуже Вас, а Вы можете дополнить выбранный сувенир телефонным звонком или электронной открыткой.

Ни один Новый год не может обойтись без сладкого. Изысканные фруктовые корзины, сладкие шоколадные подарки и гастрономические изыски никого не оставят равнодушным в этот праздничный день. Самое главное – не забудьте нанести логотип своей компании на упаковку или на сам сувенир. Индивидуализация позволит невероятно выгодно выделить Ваш корпоративный подарок на китайский Новый год среди остальных!



Назад в раздел

С этой статьей читают:



Дарение корпоративных подарков требует особого внимания. Тo, что подойдёт для личных подарков, может не подойти в качестве бизнес -подарков. То, что может показаться вполне уместным в одной ситуации, не будет приемлемым в другой...




Ароматерапия является древнейшим и одним из самых любимых занятий людей. Ее используют не только для придания необходимой атмосферы в помещении, но еще и для полноценного отдыха и лечения. Безусловно, в древние времена это было не развлечением или хобби, а серьезным ритуалом.



Пришла пора выбирать оригинальные и запоминающиеся корпоративные подарки к Новому году 2014? Этот волшебный праздник с самого детства ассоциируется с чудесами и волшебством. Однако с возрастом его ожидание остается таким же волнительным!


Oткрытка своими руками
А знаете ли вы, что американцы покупают ~ 6.5 миллиардов поздравительных открыток каждый год. Самые популярные поводы для преподнесения открытки: выражение симпатии, благодарности, "думаю о тебе", пожелание быстрого выздоровления, рождение ребёнка, свадебные и другие поздравления.

Китайский Новый год – это время подарков, как традиционных красных конвертов с деньгами (红包 hóngbāo), так и обычных вещей. Но будьте осторожны: впечатление даже от самого щедрого подарка может быть испорчено, если вы вручите его, не соблюдая особый этикет.

Есть основные правила, которым нужно следовать при выборе и преподношении подарка в любое время года, но особенно они важны в китайский Новый год.

· Счастливые цвета 吉祥颜色 jíxiáng yánsè

Готовя подарок на китайский Новый год, следует обратить внимание на его цвет, а также на оберточную бумагу или подарочный пакет. Правила просты: избегайте белого, поскольку он связан с похоронами, а также черного или синего, так как они являются синонимами смерти. Лучший выбор – это красный, желтый и золотой: все они символизируют богатство и процветание.

Если вы хотите подарить конверт с деньгами на китайский Новый год, не покупайте конверт белого цвета: такой используется, когда передают деньги на похороны.

· Счастливые цифры 吉祥数字 jíxiáng shùzì

Другой важный фактор при выборе подарка – это китайские суеверия, связанные с определенными цифрами. Никогда не дарите денежную сумму, которая включает четверку, так как произношение 四 sì («четыре») очень близко к 死 sǐ («смерть»). Удачливой цифрой в Китае считается восьмерка, поэтому идеальной суммой для подарка будет 88 или 888.

Кроме денег это правило также касается наборов подарков: не дарите комплекты из четырех вещей, а вот восемь подарков, как считается, принесут удачу.

· Правила вручения подарков 礼品礼仪 l ǐ p ǐ n l ǐ

После того как вы выбрали подарок или остановились на какой-то сумме денег, важно запомнить несколько правил, которым необходимо следовать во время дарения (или получения).

Во-первых, при вручении или получении подарка всегда используйте две руки. Этот обычай традиционно распространяется также на деньги (при покупке чего-либо) и бизнес-карты. Если подарок дарите Вы, скажите 这个小礼物我想送给你 (zhège xiǎo lǐwù wǒ xiǎng sònggěi nǐ)- этот маленький подарок я хочу подарить тебе. Если подарок дарят вам – обязательно поблагодарите:好漂亮,谢谢!你太客气了 (hǎo piàoliang, xièxie, nǐ tài kèqi le)- как красиво, спасибо, ты очень любезен!

Во-вторых, если вы дарите деньги, убедитесь, что банкноты новые. Люди по всему Китаю тратят недели, предшествующие Новому году, чтобы получить в банках новые купюры, т.к. подарить старые или порванные считается признаком неуважения. Если вы дарите деньги большой группе людей или семье, всегда начинайте с самого главного (или самого старшего) человека.

Также известно, что в Китае считается дурным тоном открыть подарок сразу после получения. Тот, кто получает подарок, скорее всего, выразит свою благодарность и отложит подарок в сторону, чтобы открыть его позже в приватной обстановке. Не принимайте это за неуважение.

Какие подарки стоит дарить китайцам на Китайский новый год?

Если в Китае вас пригласили отмечать китайский Новый год – на самом деле этот праздник называется Фестиваль весны, – ваши подарки не должны быть слишком дорогими, будет достаточно фруктов или хорошего алкоголя. Не забудьте положить их в красивую коробку или пакет и запомните, что красный и золотой считаются цветами удачи, а белый и черный для праздника – табу.

Подарки для друзей

Выбор новогоднего подарка в основном зависит от близости вашей дружбы. Чаще всего дарят алкоголь, табачные изделия, цветы, чай, фрукты. Если вы хотите чего-то необычного, вам следует все тщательно продумать.

· Алкоголь 酒jiǔ

Если ваши друзья – ценители хорошего спиртного, бутылка качественного алкоголя может быть отличным выбором.

  • Табачные изделия 香烟 xiāngyān

Если хозяин курит, узнайте, какие изделия он предпочитает. Он порадуется упаковке любимого бренда.

  • Чай chá

Большинство китайцев любят чай. Чай – это всегда красивый жест, независимо от того, китайцы ваши хозяева или нет. Завернутая в упаковочную бумагу коробка листового чая намного лучше пакетированного.

  • Фрукты 水果 shuǐguǒ

Фруктовые корзины – общепринятый подарок для китайцев, их можно найти во многих супермаркетах. Но некоторые продавцы на рынках на дне готовых корзин могут «спрятать» подпорченные плоды. Поэтому лучше купить свежие фрукты и завернуть их в подарочную упаковку с красной лентой. Подарить коробку апельсинов или мандарин тоже неплохая идея, поскольку они символизируют благосостояние и безопасность.

Подарки для пожилых китайцев

Вместо алкоголя и табака для пожилых людей лучше выбрать новогодний подарок, который поможет им чувствовать себя здоровее и сделает их жизнь более приятной.

  • Шапка, перчатки, шарф или одежда
  • Массажная щетка или массажная ванночка для ног

Подарки для детей

Новогодний подарок для ребенка должен выражать ваши пожелания расти здоровым и смышленым.

  • Сладости, книги, школьные принадлежности, игрушки, одежда
  • Красные конверты для детей 红包 hóngbāo

10 вещей, которые не принято дарить на Новый год в Китае

  • Острые предметы dāo

Подарить кому-то острый предмет — значит намекнуть на то, что вы хотите прервать («обрезать») отношения с этим человеком. Согласно китайской поговорке, «один резкий удар — две части», что означает конец взаимоотношениям между людьми.

  • Цифра 4 四字 sìzì

В Китае цифра 4 (四 sì) по звучанию похожа на слово «смерть» (死 sǐ). Поэтому все, что связано с этой цифрой, считается приносящим неудачи. Не стоит дарить наборы из четырех предметов. Китайцы настолько не любят эту цифру, что в некоторых зданиях, например, в отелях, нет четвертого этажа. Часто на двери комнат гостиниц, находящихся на этом этаже, перед четверкой пишется 8.

  • Обувь 鞋子 xiézi

Дарить обувь жителям Китая на Новый год — плохая идея, поскольку слово «обувь» (鞋 xié) звучит на китайском языке в точности как «зло» (邪 xié). К тому же, обувь — это то, в чем мы ходим. Как подарок это не лучший вариант. Лучше выбрать что-нибудь другое.

  • Носовые платки 手帕 shǒupà

Китайцы обычно дарят носовые платки в конце похорон, что символизирует прощание навсегда. Вручая такой презент своему другу, вы как будто намекаете, что хотите расстаться с ним, навсегда порвать связь.

  • Часы zhōng

По-китайски выражение «дарить часы» (送钟 sòng zhōng) звучит так же, как «посещать похороны» (送终 sòng zhōng), и поэтому считается, что такой подарок сулит неудачи. К тому же, часы нередко символизируют недостаток времени. Особенно это подчеркивается, если тот, кому вы планируете сделать подарок, старше вас. И наручные, и настенные часы не стоит дарить друзьям из Китая.

  • Груши

Дарить фрукты — хорошая идея, однако груши — исключение. Китайское слово, означающее «груши» (梨 lí), звучит так же, как «уход» или «разрыв» (离 lí).

  • Срезанные цветы huā

Срезанные цветы принято дарить на похороны, но никак не на Новый год! Особенно это относится к желтым хризантемам и любым белым цветам, которые символизируют смерть. В культуре Китая белый цвет считается приносящим неудачи (похоронным), поэтому не следует выбирать на Новый год белые цветы.

  • Зонты 雨伞 y ǔ s ǎ n

Зонты — также не лучшая идея, так как слово «зонт» (伞 sǎn) на китайском языке созвучно со словом «расставание» (散 sàn). Такой подарок может означать, что вы хотите прекратить общение с этим человеком.

Типичные поздравления с китайским Новым годом

Любое пожелание нужно начинать со слов: 我想祝你…… wǒ xiǎng zhù nǐ , а после добавлять пожелание из четырех иероглифов. Это традиционный вариант поздравлений в Китае. Если вы хотите поздравить с праздником заранее, используйте фразу 我想预祝你…… wǒ xiǎng yùzhù nǐ……

  • 恭喜发财 — gōng xǐ fā cái Счастья и процветания
  • 万事如意 — wàn shì rú yì — Исполнения всех твоих желаний
  • 长命百岁 — cháng mìng bǎi suì — Долгих лет жизни!
  • 天天开心 – tiān tiān kāi xīn — каждый день, ежедневно радоваться жизни
  • 合家欢乐 – hé jiā huān lè — Пусть вся ваша семья будет счастлива!
  • 心想事成 — xīn xiǎng shì chéng — Пусть все ваши желания исполнятся!
  • 好运连连 — hǎo yùn liánlián — Пусть удача всегда сопутствует вам!
  • 财源广进 — cái yuán guǎng jìn Много денег
  • 年年有余 — nián nián yǒu yú Ежегодной прибыли
  • 吉星高照 — jí xīng gāo zhào — Удачи (сияющей счастливой звезды)
  • 吉祥如意 — jí xiáng rú yì Удачи (желаю всего благоприятного)
  • 金玉满堂 — jīn yù mǎn táng — «пусть богатство наполнит твой дом»
  • 迎春接福 — yíng chún jiē fú – «новогодней удачи»

Новогодние поздравления связанные со здоровьем

  • 龙马精神 — lóng mǎ jīng shén Силы дракона и лошади
  • 身体健康 — shēn tǐ jiàn kāng Здорового тела
  • 精灵活泼 — jīng líng huó pō Бодрого духа (особенно используется по отношению к детям до 10 лет, желая им быть активными и смышлеными)

Китайские новогодние поздравления для работы и бизнеса

  • 生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) Процветающего бизнеса
  • 万事如意 (wàn shì rú yì) Удачи во всех делах
  • 工作顺利 (gōng zuò shùn lì) Гладкой работы
  • 事业有成 (shì yè yǒu chéng) Успехов в карьере
  • 平步青云 (píng bù qīng yún) Стремительного подъема (в карьере)

Поздравления связанные с учебой

  • 学业有成 (xué yè yǒu chéng) Успешно окончить школу
  • 学习进步 (xué xí jìn bù) Успехов в учебе

СЛОВА, БЕЗ КОТОРЫХ НЕ ОБОЙДЕТСЯ НОВЫЙ ГОД В КИТАЕ

  • 祝贺大家…… (zhù hè dàjiā……) – поздравлять всех с чем-то
  • 过春节 (guò chūnjié) – отмечать Китайский Новый год (праздник Весны)
  • 贴对联 (tiē duì lián) – приклеивать парные надписи
  • 贴福字 (tiē fú zì )– приклеивать иероглиф Счастья
  • 放鞭炮 (fàng biānpào) – стрелять из хлопушек
  • 给……送礼物 (gěi ……sòng lǐwù) – дарить подарки
  • 给……送红包 (gěi ……sòng hóngbāo) – дарить красные конверты
  • 打灯笼 (dǎ dēnglong) – зажигать и выносить красные фонари
  • 吃年夜饭 (chī nián yè fàn) – кушать Новогодний ужин

Что дарят на Новый Год в Китае вопрос не простой, ввиду культурных различий и сложного, полного полутонов и намеков языка. Иногда, преподнесенная в дар вещь способна оскорбить китайца, даже при условии его высокого европейского образования. Это происходит оттого что Китай страна, фанатично ценящая свою культуру, и даже то, что понимает разум – не приемлет душа.

Что принято дарить в Китае на Новый Год

  • В дар вы можете приобрести вазы, именно во множественном числе. Издревле в Китае принято дарить вазы парами, при этом вазы должны быть абсолютно идентичны. И конечно, эти вазы не должны быть выдержаны в европейском псевдокитайском стиле.
  • Картина выполненная на крупном холсте, масляными красками так же будет хорошим подарком, однако потребует документов при пересечении таможни.
  • Наручные часы так же неплохой подарок, правда не простые, а президентские или серебряные, так же можно подарить золотые часы.
  • Позолоченные или посеребренные фигуры, за исключением змеи, гуся, волка, собаки, утки, совы или кролика. Фигура, как и картина должна быть крупной.
  • Дорогой национальный русский сувенир.
  • Дорогие русские национальные сувениры.
  • Винный набор выполненный из хрусталя, металла с позолотой или серебряный. Такой набор может быть либо крупным сам по себе, либо в нем должно быть большое количество предметов.

Ни в коем случае в качестве подарка не подойдет любой сувенир в виде оружия, часов в форме яйца или любых сувениров отдаленно похожих на яйцо. Это происходит ввиду того что слово яйцо используется в большинстве китайских ругательств. Так же неприемлемы для подарков шарфы, шали, колокольчики или платки, не подойдут так же зонты, чучела животных, или обувь. Собираясь преподнести букет, избегайте желтых и белых хризантем, да и вообще, избегать цветов белого и желтых цветов. Так же неприемлемы иконы и другие предметы религиозного культа.

Количество и качество подарков

Обязательно учтите, что количество подарков должно быть равно количеству всех китайцев, даже самых второстепенных. Вы должны одарить хоть как-то всех, кто присутствует на церемонии вручения подарков или не дарить ничего. Так, что дарят на Новый Год в Китае, традиции стали немного понятнее и проще. Теперь, выбирая подарок для своего китайского партнера вы будете представлять, что дарят на Новый Год в Китае.

Конечно, есть несколько иной вариант, с чем он связан, сложно сказать точно, но этот вариант практически беспроигрышен. Один по-настоящему качественный, хороший и дорогой подарок для первого лица или же всей организации уберет необходимость одаривать всех присутствующих. Китайцы посчитают это вполне приемлемым вариантом, а вы не будете вздрагивать при словах подарок, Новый Год, Китай.

И все же, не смотря на внутреннюю уверенность в себе, поверхностное знание обычаев и традиций – лучшим выбором будет посоветоваться со специалистом. Переводчиком или просто знающим человеком. Так, широко известны две грустные истории о людях, которые не знали, что принято дарить на Новый Год в Китае. Что характерно для обеих историй, главные героя искренне хотели добра, а получилось что и обычно.

Несколько историй о подарках

Так, милая девушка Карина, трудившаяся в китайской компании, ближе к Новому Году решила сделать сюрприз своим работодателям и украсить офис в ее понимании новогодней стилистики. Карина не поленилась и вырезала бесчисленное количество разнообразнейших белоснежных снежинок и украсила ими офис, в том числе и огромное окно в центральной комнате.

Генеральный директор, разумеется, китаец по национальности, не был подготовлен к такому сюрпризу, и его незамедлительной реакцией стала ярость. Почтенный работодатель топал ногами и брызгал слюной. В Китае большое значение придают символам, совпадениям и другим мистическим явлениям. А если учесть, что белый цвет в Китае считается траурным, то ситуация и вовсе становится некрасивой. Самая соль совпадения была в том, что директор недавно похоронил своего погибшего при пожаре сына, а снежинки, помимо цвета напомнили еще и формой своей хризантемы.

Милая девушка Карина проработала в той компании еще один несчастливый год, поскольку все китайцы в той или иной манере высказывали ей свое недовольство, и была уволена в свой день рождения.

Не посоветовавшись с переводчиком, да и вовсе не утруждая себя долгими раздумьями, директор российской компании достал из кармана расписное яичко и протянул его высокопоставленному китайцу прямо во время делового обеда.

Для председателя совета директоров китайской корпорации было дико получить такой дар, поскольку яйцо участник многочисленных ругательств. К тому же, этот подарок так же можно было интерпретировать как призыв покинуть данное место, причем в наигрубейшем своем виде.

Хотя на самом деле, именно китайцы могли предложить подобное своему партнеру. Поскольку свои обязательства российский партнер выполнял отвратительно, и обещанный им большой проект уже больше двух лет не двигался с места. Так, расписным яичком незадачливый директор озвучил все то, о чем думали его китайские партнеры, но в силу своей восточной культуры высказывали исключительно иносказательно. Конечно, китайцы восприняли все с истинным спокойствием, но поручится за то, что промелькнуло в их мыслях, не сможет никто.

Этот большой проект так и не был запущен, разумеется, совершенно по иным причинам!

Примеряя эти истории, следует сделать такой вывод – приятный сюрприз не всегда будет отвечать всем аспектам жизненных обстоятельств человека. Порой, сложно угадать что подарить своему соотечественнику, а уж выбирая дар китайцу и вовсе самое разумное будет спросить совет у знающего человека.