Фотки девушек в хиджабе красивые. Прекрасные девушки в хиджабе. Стиль - главное оружие против стереотипов

Индия - довольно интересная и уникальная страна в плане внутренней структуры и принципов управления. Ее форма государственного устройства - федеративная, а в качестве крупнейшей административной единицы страны выступает штат. В каждом штате говорят на своем, официально закрепленном в Конституции языке и производных от него диалектах. Индия, государственный язык которой, помимо хинди, еще и английский, контролирует всего 29 штатов (не считая семи союзных территорий), а границы между ними проведены по национальному и языковому принципам. В связи с этим они значительно разнятся по площади, населению и уровню жизни, имеющимся ресурсам.

Актуальность изучения языкового вопроса

В данной статье особое внимание хотелось бы уделить лингвистической ситуации в Индии, потому что сейчас она становится более уязвимой ввиду наблюдаемых процессов стирания культурных и прочих барьеров, тенденций к вестернизации. При таком раскладе данному государству будет все сложнее сохранить самобытность и обеспечить дальнейшее развитие каждого из более чем двадцати языков и свыше полторы тысячи диалектов, из них вышедших.

Конечно, над большинством из них не висит угроза вымирания, так как Индия - вторая по населению страна, и любой из ее официальных языков может похвастаться числом его носителей (от 1,5 млн и до 423 млн - язык хинди). Проблема же кроется в поддержании чистоты языков (избегании заимствований и упрощений) и в потребности в их использовании, ведь на первый план в современном мире выходят английский, испанский и т. д. Ими владеет чуть ли не половина мира.

Историческое объяснение особенностей страны

По сути, Индия исторически складывалась не как унитарное государство, и на это есть свои причины. В стране проживает множество национальностей, исповедующих собственные религии и принадлежащих к различным языковым группам. Все эти народы в разные века приходили и обосновывались на индийских землях. Между ними проходили разного рода взаимодействия: одни мини-государства объединяли соседние под своей эгидой, другие пытались распространить собственную веру или же выстроить экономический обмен. Однако ни единой нации - "индийцев", ни сильной страны со стабильными внутренними связями и общим политическим курсом не сложилось за это долгое время.

Возможно, всему виною слишком глубокое непонимание взглядов друг друга и взаимное недоверие, плюс характерная для индусов пассивность, нежелание активно бороться за что-либо. Ведь и в настоящее время в Индии сильны сепаратистские движения и национальные конфликты. Не распалась страна, наверное, лишь потому, что колонизировавшие ее англичане смогли долго удерживать контроль над штатами и выстроили на своей базе более или менее эффективные институты управления, которыми индийские власти пользуются и сейчас.

Языковые семьи Индии

В стране выделяется всего четыре официально зафиксированных Получается, что:

  1. В северных и центральных районах доминируют представители индоарийской семьи.
  2. Юг Индии - дравидийский.
  3. Северо-восток является зоной распространения сино-тибетских языков.
  4. Обособленно можно выделить и носителей языков австрало-азиатской или австразийской группы (племена санталов).

Официальные штатов, число носителей

Конституция страны провозглашает 22 языка официальными. Ниже приведен данный список языков Индии (в произвольном порядке), с помощью которых штаты осуществляют основное общение. Цифры получены на основе переписи 2002 года.

  • Хинди - 422 млн.
  • Урду - 51, 6 млн (к сведению, государственный
  • Язык бенгали или бенгальский - 83,4 млн.
  • - 61,2 млн.
  • Телугу - 75 млн.
  • Маратхи (язык наиболее экономически развитого штата - Махараштра) - 81,3 млн.
  • Гуджарати - 47 млн.
  • Каннада - 38,7 млн.
  • Пенджаби - 30 млн.
  • Кашмири - 5,9 млн.
  • Ория - 34 млн.
  • Малаялам - 34, 1 млн.
  • Ассамский - 13,9 млн.
  • Майтхили - 13, 1 млн.
  • Сантальский - 7,2 млн.
  • Непальский - 2,9 млн.
  • Синдский - 2,7 млн.
  • Догри - 2,4 млн.
  • Манипури - 1,5 млн.
  • Конкани - 2,5 млн.
  • Бодо - 1,4 млн.
  • Санскрит -

Индия: государственный язык - хинди

Если более точно рассматривать языковую обстановку, которой располагает Индия, государственный язык у нее не один - их два. Но первым и основным выступает язык хинди, на котором, кстати, говорит правительство государства. Он очень выразительный, и наряду с урду, бенгали, пенджаби и т. д., происходит от древнего индоарийского языка - санскрита. Владеет им около 422-423 млн человек, что делает хинди вторым по распространенности языком в мире.

Статус и роль английского

Непроизвольно возникает вопрос: почему в Индии государственный язык - английский, где связь? На помощь приходят сведения из всемирной истории. Оказывается, еще с 17 века Англия от лица учрежденной в ней Ост-Индской кампании вела выгодную для себя торговлю с Индией. Исчерпав предыдущие источники обогащения, британцы за сотню лет (к 1850 годам) подчинили себе всю территорию страны, и Индия превратилась в Там устанавливались ее порядки, органы власти, английская монополия на торговлю, а местное население занималось добычей, поставкой сырья и производством товаров.

За время нахождения в составе Британского королевства, пока в 1947 не была провозглашена независимость, втянулось в капиталистические отношения, усвоило английские модели управления, а также переняло язык завоевателей и способы их мышления. Поэтому Индия, государственный язык которой еще и хинди, признает английский равным ему по значимости.

Последний, как правило, используют при общении с иностранцами. Например, он активно практикуется в сфере туризма, ведь огромный поток туристов ежегодно отправляется на отдых на берегу Индийского океана. Помимо этого, на английском проходят все деловые встречи бизнесменов и политиков Индии с партнерами и коллегами из-за рубежа. Страна после обретения независимости не утратила тесные и выгодные связи с Великобританией, она входит в состав Британского Содружества Стран.

Заключение

Таким образом, в Индии складывается довольно сложная языковая ситуация. Ведь когда каждый из штатов страны производит общение в основном на своем официальном языке, то довольно сложно развивать выстраивать общую внутреннюю политику в государстве. Могут возникать недопонимания, проблемы с точным донесением информации, рождаться недоверие к находящемуся у власти правительству либо национальные движения. Тем не менее есть и положительные стороны. Наличие такого обширного спектра языков в Индии предусматривает, что каждый из них связан с определенными культурными особенностями, ценностями народа, использующего его. Поэтому Индия на сегодняшний день является страной с богатейшим культурным достоянием, которое пробуждает интерес мирового сообщества. Тем самым индийская культура заполучила уважение и признание с его стороны, а значит, и гарантию процветания в будущем.

Распространение

Хинди по численности говорящих на нём стоит на пятом месте в мире после арабского, китайского , испанского и английского языков.

Границы хинди не поддаются точному определению, ввиду существования в разных местах переходных и промежуточных говоров, и могут быть намечены лишь в общих чертах. На нём говорит почти вся северная половина Индии, от Гималаев на севере до северного склона гор Виндхья и р. Нармады на юге. Западная граница территории хинди проходит через Сирхинд (76°30" долг. и 30°45" широты), отделяя хинди от языка панджаби и направляясь к юго-запад через пустыни Патжалы и Бхавал-пура до г. Джесалмира, где уже встречается с языком синдхи . Затем граница поворачивает к восток через город Удайпур , соприкасаясь с территориями языков гуджарати и маратхи . Хинди в этих местах сильно смешан с синдхи и гуджарати. Около города Индора встречаются все три языка. Отсюда границей на юге служат горные хребты Виндхья и Шатпура почти до реки Шона , совпадающего с границей до Сиргуджи, откуда пограничная черта через гористые области, населённые колариями и дравидами (сайталь и раджмахали), идёт к Гангу, пересекая его около 87°45" долготы, и затем направляется прямо на север к горам Гималаям, отделяя хинди от бенгали. Во многих местах хинди так тесно сливается с другими соседними новоиндийскими языками, что нельзя определить, где кончается один язык и начинается другой. Территория, занимаемая хинди, охватывает более 248000 кв. миль, а число говорящих на нём по современным данным превышает 600 миллионов.

Диалекты

Различается очень много диалектов, взаимные отношения которых вполне точно ещё не определены. Hall доказывает, что основной диалект хинди ещё совсем не установлен, и что туземные школы в Агре и Бенаресе идут разными путями, одни более придерживаясь персидского языка, другие - санскрита. Образцом чистоты языка, никогда не существовавшей, является поэма Премсагар. Келлог считает главным диалектом восточный и полагает, что можно распределить все диалекты хинди на две или три главных рубрики. Cust («Sketch of the Modern Languages of the East Indies», Л., 1878) насчитывает 59 диалектов, из коих 33 чисто арийских и 26 смешанных. Beames («Outlines of Indian philology», 2 изд., Л., 1868) принимает восемь главных наречий. Обыкновенно делят все диалекты хинди на четыре группы:

  • диалекты Раджпутаны (марвари, мевари, майрвари, джайпури и гароти)
  • гималайские диалекты (гархвали, камаони, найпали)
  • доабские (брадж, или бридж, канауджи)
  • западные, или диалекты Пурби (авадхи, риваи, бходжпури, магадхи , майтхили)

Особняком стоит возникший недавно в результате смешения разных диалектов фиджийский хинди .

К этим диалектам можно ещё прибавить древнее наречие байсвари (язык Рамаяны Тульси-Даса) и так наз. «высокий хинди» (high Hindi) - основу смешанного lingua franca Индии, называемого обыкновенно индустани или урду . Grierson и Hoernle исключают из хинди диалекты к В от Аллахабада до Бенгала и устанавливают особый язык Бихари (Bihári). Имеется несколько хронологически различных типов литературного языка хинди:

  • современный основной - официальный и школьный - диалект, встречаемый в печатных книгах и журналах Агры, Бенареса и Лукнова
  • архаическая форма, представленная сочинениями Чанда
  • так назыв. «старый хинди», на котором писаны сочинения Кабира, Грантх (Гуру Говинд Синха) и Рамаяна Тульси-Даса.

Общий характер языка хинди одинаков с другими новоиндийскими языками. В фонетическом отношени отличит. его черта - исчезновение целого ряда конечных согласных и гласных, в морфологии - падение синтетического склонения и спряжения, в словаре - обилие персидских и арабских слов.

Литература на хинди

Литература на хинди принадлежит к самым богатым и замечательным новоиндийским литературам. Во главе её писателей стоит Чанд Бардаи, родом из Лагора, живший при дворе последнего индусского царя в Дели , Притхви Раджи , в конце XII в. Произведения его: собрания баллад, описывающих рыцарские подвиги повелителя поэта и его гибель, которую Чанд пережил. Язык его поэм - переходная ступень от старого пракрита к новоиндийскому хинди; несколько остатков древних синтетических форм ещё попадаются здесь, но аналитические формы начинают уже вытеснять их. Баллады Чанда живут до сих пор в устах народа; их поют странствующие рапсоды в сев.-зап. Индии и Раджпутане, от устьев р. Инда до границ Белуджистана. Имеются и печатные издания. Главный толчок развитию литературы на хинди дали, однако, религиозные движения. Каждая новая секта стремилась изложить в стихах свои учения. Кабир , живший в XV в., создал священную литературу на хинди. Его Рамаини и Сабда образуют целый кодекс религиозной поэзии и теософической доктрины. В XVI стол. замечательны Сур-Дас из Матхуры, Набхаджи и Кешава-Дас из Виджапура, написавшие поэму Сурсагар и, так назыв., Бхактамала (то есть гирлянда верующего). Последнее произведение содержит жития индийских святых и описание их чудес; содержание его популяризовано впоследствии рядом позднейших пересказов и комментарий (Нараян-Дас около 1627-28 г., Кршна-Дас, 1713 г.), и на нём основано много легенд, обращающихся в народе. В XVII в. выдавался Бихари Лал (из древнего г. Амбера, вблизи Джайпура), автор некоторых знаменитых поэм. В Бундельхонде прославился тамошний царь поэтов Лад Кави , автор Чхатра-Пракас. Все эти поэты были уроженцами западного Индостана (только Кабир был родом из Бенареса). Последние тревожные годы существования могольской династии в XVIII в. вызвали временный застой, нарушенный лишь в XIX веке быстрым развитием уже печатной литературы, в прозе и стихах. С тех пор каждое десятилетие приносит сотни новых изданий, среди которых, кроме переводов и переложений древних санскритских произведений, имеется много оригинальных сочинений.

Библиография

Работы общего содержания

  • Beames, «A comparative grammar of the modern Aryan languages of India» (3 тома, Л., 1872-79)
  • Hoernle, «Comparative Grammar of the Gaudian Languages, with special reference to the east Hindi etc.» (Л., 1880).

Руководства

  • «Selections Hindoe and Hindustanee, to which are prefixed the rudiments of Hindustanee and Braj Bhakha grammar, also Prem Sagur with vocabulary» (Калькутта , 1830)
  • Garcin de Tassy, «Chrestomathie Hindie et Hindouie» (П., 1849)
  • Hall, «Hindi reader with vocabulary» (Hertford., 1870)
  • Browne, «A hindi primer roman character» (Л., 1882)
  • Pincott, «The Hindi manual comprising a grammar of the Hindi lang., exercises, dialogues etc.» (Л., 1882, 3 изд. Л., 1890)
  • «First book. English and hindi» (Аллахабад , 1894)
  • Julien Vinson, «Manuel de la langue Hindustani (Urdû et Hindî). Grammaire, textes, vocabulaires» (П., 1899)

Грамматики

  • Ballantyne, «Elements of Hindi and Braj Bhakha grammar» (Л., 1839, 2 изд., 1869)
  • Garcin de Tassy, «Rudiments de la langue hindoui» (П., 1847, 2 изд., 1863)
  • Eastwick «A grammar of the Hindustani language», (Лондон , , 2 изд. )
  • Etherington, «Student’s Hindi grammar» (2 изд., Бенарес , 1873)
  • Kellogg, «Hindi grammar» (Л., 1876); второе дополненное и исправленное издание этого лучшего руководства: «A grammar of the Hindi language in which are treated the high Hindi, Braj, and the eastern Hindi of the Ramáyan of Tulsi Dás also the colloquial dialects of Rajputáná, Kumaon, Avadh, Riwá, Bhojpúr, Magadha, Maithila etc. with copious philological notes» (Л., 1893); M. Schultze, «Grammatik der hindustanischen Sprache. Hindi und Urdu, in indischer, aralischer und lateinisch. Schrift» (Лпц., 1894); Greaves, «A grammar of modern Hindi» (Бенарес, 1896)

Словари

  • M. J. Adam, «Dictionary english-hinduwee» (Калькутта , 1833)
  • J. T. Thompson, «Dictionary in hindu and english, compiled from aproved authorities» (Калькутта , 1816), 2 изд.: «Dictionary of the Hindee and English» (Калькутта , 1870), «Hindi dictionary» (на хинди, Калькутта , 1863)
  • Mathurá prasáda Misra, «Tri-lin gual dictionary, being a comprehensive lexicon in English. Urdu and Hindi» (Бенарес , 1860)
  • Bate, «Dictionary of the Hindee language» (Лондон , 1876)
  • J. T. Platts, «Urdu, classical hindi, and english dictionary» (Лондон , 1884)
  • Craven, «Englisch and Hindi dict.» (Лакхнау , 1890)
  • Bába Baiju Dás, «Bibek Kosh. A Hindi diet.» (Bankipore, 1892)
  • Skridhar, «A Hindi dict.» (Лакхнау , 1894)
  • «Dina Náth Deva. Sikshá mani. The jewel of instruction. An English and Hindi vocabulary» (Калькутта , 1894)
  • «The student’s Hindi-English dictionary» (Бенарес , 1896)
  • Rampratap Sharma, «English-Hindi dict.» (Бомбей , 1898)

Монографии по диалектологии хинди

  • Beames. «Notes on the Bhojpuri dialect of Hindi, spoken in western Behar» (Л., 1868)
  • Grierson, «Introduction to the Maithili language of North Bihar containing grammar, chrestomathy and vocabulary» (Калькутта, 1882, см. также «Journal of the Royal Asiat. Society» за 1882 г.)
  • Grierson, «Seven grammars of the dialects and subdialects of ihe Bihari language, spoken in the province of Behar, etc.» (диалекты: bhojpun, magadhi, maithili, Калькутта, 1883-85)
  • Grierson, «Essays on Bihari declension and conjugation» (Калькутта, «Journ. of the Royal Asiat. Society; Bengal Branch», 1883)
  • Hoernle and Grierson, «Comparative dict. of the bihari language» (ч. Ι и II, Калькутта, 1885-89)
  • Hoernle, «Collection of Hindi roots with remarks on their denvaiion and classification» (Кальк., 1880, «Journ. of the Royal Asiat. Soc., Bengal Branch»)
  • Haral ál Kávyopádhyáya, «A grammar of the dialect of Chattisgarh in the Central Provinces. Written in Hindi etc. translat. and edit. by G. A. Grierson» в «Journal of the Royal Asiat. Society, Bengal Branch», т. 59, I, 1, 1-49, 2, 101-153)
  • Girindranath Dutt, «Notes on the vernacular dialects spoken in the district of Saran» («Journ. of the Roy. Asiat. Soc., Bengal Branch.», т. 66, I, 194-212)
  • Diack, «The Kulu dialect of Hindi, grammatical notes and a glossary» (1897)
  • Grierson, «On the East-Central group of Indo-Aryan vernaculars» («Indian Antiquary», XXVIII, 262-8)

История литературы

  • Blumhardt, «Catalogue of the Hindi, Panjabi, Sindhi and Pushtu printed books in the library of the British Museum» (Л., 1893-1899)
  • Garcin de Tassy, «Histoire de la littérature hindouie et hindoustanie» (Пар., 1839-47, 2-е изд., Пар., 1870-71)
  • Trumpp, «Die ältesten Hindui-Gedichte» («Записки ист.-филол. отдел. Мюнх. Академии Наук», 1879)
  • Grierson, «The modern vernacular literature of Hindustan» (Кальк., 1889)
  • Djam Sunde Dai, «The Hindi literature» («Труды XI международного конгресса ориенталистов», секция 1, стр. 45-67)

Народная словесность (тексты)

  • «Vasanta Fág Sangraha, or a collection of songs sung in the lunar month of Fálguna» (Бомбей, 1891)
  • Rangilal Sarmá, «Braj Vihar, Vrihadraga ratnakar. Собрание песен о Кршне» (Муттра, 1892)
  • Fallon, «Dictionary ofhindustani proverbs, iuclud. many Marwari, Panjabi, Maggah, Bhojpuri and Tirhuti proverbs etc. Edit. and revised by Temple and Lala Fagir Chand» (Бенарес, 1886)
  • Christian, «Behar proverbs accord. to the ir subject matter and transl. into engl. etc.» (Л., 1891)
  • Náná Dádáji Gund. Collection of Márvá di songs" (Пуна , 1896)

Тексты, издания, переводы на европ. языки

  • Subha Bilas, «A collection of stanzas on various subjects in Hindee by different author s. Edit. by Price» (Кальк., 1828)
  • Kuvi Lal, «The Ch’hutru Prukash; a biographical account of Ch’hutru Sal, Raja of Boondelkhund. Ed. by W. Price» (Кальк., 1829)
  • Lullov-Lal, «The Prem Sagur or the history of Krishnu, according to tho tenth chapter of the Bhaguvut of Vyasudevu, transl. into Hindu from the Bruj Bhasha etc.» (Кальк., 1842)
  • Eastwick «Prem Sagar» (Лонд., 1851, с англ. перев.), «Khirad-Afroz» (Лонд., 1857)
  • Pavie, «La légende de Padmani, d’après les textes hindis, hindouis et sanscrits» (П., 1856)
  • «The Prithiraj Rasan, an old Hindi epic, commonly adcribed to Chand Bard âî. Ed. in the orig. old Hindi by J. Beames and A. F. R. Hoornle» (ч. I, вып. 1 и ч. II, всего 5 вып., Кальк., «Bibliotheca Indica», 1873-86)
«The Prithiraj Rasan, an old Hindi epic, commonly adcribed to Chand Bard âî». англ. перевод «Translat. from tlie origin. old Hindi (with copious notes) by A. R. F. Hoornie» (там же, 1881)
  • Tulsi Dás, «Rámá yana. Transl. from the original Hindiby F. S. Growse» (т I-III, Каунпур, 1891)
  • «Tulsi-daskrit Rámá yana, or the epic poem of the Ramayana by Tulsidá s. In the Brij Dialect» (Бомбей, 1892)
  • Devêze, «Le Bâitâl Paccosi, Contes Hindi» («Muséon», XI, 379-88, XII , 164-70, 308-17; XIV , 352-361; XV, 27-39); «The Baitá l Pachisi. Translat. by W. Hellings» (Аллахабад, 1894-1900); «Théologie hindoue. Le Prem Sagar, océan d’amour. Traduit par Е. Lamairesse» (II., 1893, Saint-Amand, 1899)
  • «The Prem Sagar in English» (Аллахабад, 1900)
  • «Kêvala sâmudrika svara jyotishçâ stra samgraha» (астрономия , хиромантия и т. д., Бомбей, 1892)

Отдельные статьи по истории литературы

  • Grierson, «Some useful Hindo books» («Joun. of the Royal Asiat. Soc.», XIX , 138-148)
  • Grierson, «Notes on Tulso Das» («Indian Antiquary», XXII , 89-98, 122-129)
  • Grierson, «Note on the date of the composition of the Kavitta Rámá yana of Tulsi Das» («Proceedings of the Royal Asiat. Soc. Bengal Branch», 1898, 113-115)
  • Grierson, «А further note ou Tulsi-dasá etc.» (там же, 147)
  • Pandit Môhanlâl Vishnulâl Pandia, «The antiquity of the poet Nâgarî Dâs and his concubine Rasik Bihâri alias Banî Thanî» («Journ. of the Asiat. Soc. Bengal Branch», LXVI, I, 63-65)

Ссылки

  • Правительство Индии предпринимает усилия по продвижению хинди на роль одного из официальных языков ООН

Исправление по современным источникам проведено частично и должно быть продолжено

Хи́нди (дев. हिन्दी) - название индоарийского языка, или диалектного континуума языков, распространённых преимущественно в северных и центральных регионах Индии.

На разговорном уровне языки хинди и урду практически неразличимы. Последний отличается бо́льшим числом и персидских заимствований, а также тем, что использует арабский алфавит, в то время как традиционное письмо хинди - слоговая азбука деванагари.

Хинди в широком и узком смысле термина

В самом широком смысле слова хинди обозначает совокупность «языков хинди», диалектный континуум на территории пояса хинди на севере Индии. В этом смысле в «хинди» включаются такие языки, как бходжпури (помимо Индии имеет большое значение в Суринаме и на Маврикии), средневековый литературный язык авадхи и фиджийский хинди. Раджастхани рассматривается то, как диалект хинди то, как отдельный язык, хотя отсутствие доминирующего диалекта в качестве возможной основы для создания стандартного языка препятствует его признанию. Три других идиома (майтхили, чхаттисгархи и догри) получили статус официальных языков в штатах их распространения, поэтому сейчас считаются отдельными языками. Носители урду не включаются в число хиндиязычных в Индии и Пакистане, невзирая на то, что урду - основной язык для многочисленной общины индийских мусульман и государственный язык Пакистана - во многих отношениях практически неотличим от хинди. Непальский язык, будучи языком независимого государства, никогда не включался в число «языков хинди» несмотря на то, что другие языки пахари, к которым он относится, входят в эту общность.

В более узком смысле слова, термин «хинди» включает в себя диалекты и стандартные языки кластера «западный хинди», в том числе брадж, средневековый литературный язык хиндиязычной литературы, нынешний престижный диалект западного хинди, кхари-боли, бывший языком двора Великих Моголов, языком британской колониальной администрации и ставший основой для современных стандартных хинди и урду. Иногда термин «кхари-боли» используется как синоним термина «хинди». Урду тоже часто исключается из числа языков кластера «западный хинди», хотя и относится к ним по своим признакам. Термин хиндустани, известный с колониальных времён, в настоящий момент несколько устарел, продолжает использоваться для обозначения урду и хинди, как языка индуистского населения.

В своём наиболее узком смысле термин «хинди» обозначает стандартный хинди, санскритизированную форму кхари-боли, очищенную от некоторых персидских заимствований, появившихся во время правления Моголов. Конституция Индии закрепляет за хинди, использующим письмо деванагари, статус государственного языка, вместе с урду, сохраняющим арабо-персидскую графику, и ещё тремя вариантами хинди в широком смысле, упомянутыми среди 22 официальных языков .

Распространение и статус хинди

Стандартный хинди, ставший 26 января 1965 г. официальным языком Индии (вместе с английским), используется центральным правительством. Хинди распространён главным образом в северных штатах (Раджастхан, Дели, Хариана, Уттаракханд, Уттар-Прадеш, Мадхья-Прадеш, Чхаттисгарх, Химачал-Прадеш, Джаркханд и Бихар). Он является вторым по значению языком на Андаманских и Никобарских островах, а также используется во всей северной и центральной Индии наряду с такими региональными языками, как панджаби, гуджарати, маратхи и бенгали. Стандартный хинди также может быть понятен в некоторых других областях Индии и соседних странах (Непале, Бангладеш и Пакистане).

Согласно Конституции Фиджи, хиндустани вместе с английским и является официальным языком. При обращении в государственные органы власти на центральном и местном уровне каждый имеет право делать это на английском, фиджийском или хиндустани либо лично, либо при посредничестве компетентного переводчика. На хинди разговаривают все фиджийцы с индийскими корнями. На западе Вити Леву и севере Вануа-Леву он является распространённым языком, используемым для общения между фиджийцами индийского происхождения и коренными фиджийцами. Носители фиджийского хинди составляют 48 % населения. К ним относятся и те индо-фиджийцы, предки которых эмигрировали на архипелаг из областей Индии, не входящих в хиндиязычный ареал.

Численность носителей хинди

Хинди по численности говорящих на нём стоит на одном из первых мест в мире (2-5), однозначно уступая по числу носителей лишь китайскому. Например, согласно SIL, если учитывать только тех, для кого хинди является родным (за вычетом носителей хариани, магахи и других идиомов, рассматриваемых в Индии в качестве диалектов хинди), то он окажется на 5-м месте в мире после китайского, арабского, испанского и английского языков. Кроме того, на оценку общего количества говорящих влияет включение или исключение носителей урду, включение или исключение тех, для кого хинди является вторым языком. Ниже приводятся данные из различных источников.

На 2001 год число носителей диалектов хинди составляло 422 миллиона человек, то есть 41 % населения Индии.

История хинди

Общепринятой точки зрения насчёт времени возникновения хинди не существует. Хинди развился из пракрита шаурасени. Скорее всего, он возник в виде локальных диалектов (таких, как брадж, авадхи и, наконец, кхари-боли) не раньше XI века. В эпоху существования Делийского султаната (1206-1526 и 1539-1555) и Империи Великих Моголов (1526-1540 и 1555-1858), в которых использовался в качестве официального персидский язык, кхари-боли вобрал в себя много персидских и арабских слов. Что касается последних, то, так как почти все они заимствовались через персидский, их форма в хинди-урду не сохранила фонетический облик арабских оригиналов.

В конце XIX века в Северной Индии были предприняты попытки стандартизации хинди и введение его в качестве самостоятельного «народного» языка, отделив его от урду, который был языком элиты. В 1881 году власти штата Бихар приняли хинди в качестве единственного официального языка, и таким образом, Бихар стал первым штатом Индии с государственным языком хинди.

До раздела Индии термины «хиндустани», «урду» и «хинди» были синонимами.

Учредительное собрание, принявшее в конце 1949 года Конституцию Индии, приняло хинди в качестве официального языка страны 14 сентября 1949 года, который отмечается в Индии как «день хинди».

Дымшиц. Учебник языка хинди
часть 1 (

Хи́нди — распространённый в Индии язык, на котором говорят в большинстве северных и центральных регионов страны. Относится к индийской (индоарийской) группе индоевропейской семьи языков. Хинди 26 января 1965 г. стал официальным языком Индии (вместе с английским).

Хинди по численности говорящих на нём стоит на пятом месте в мире после арабского, китайского, испанского и английского языка. Территория, занимаемая хинди, охватывает более 248000 кв. миль, а число говорящих на нём по современным данным превышает 600 миллионов.

Языки хинди и урду близки друг к другу. Последний отличается бо́льшим числом арабских и персидских заимствований, а также тем, что использует арабский алфавит, в то время как традиционное письмо хинди - слоговая азбука деванагари. В самом широком смысле слова хинди обозначает совокупность «языков хинди», диалектный континуум на территории пояса хинди на севере Индии. В своём наиболее узком смысле термин «хинди» обозначает стандартный хинди, санскритизированную форму кхари-боли, очищенную от некоторых персидских заимствований, появившихся во время правления Моголов. Конституция Индии закрепляет за хинди, использующим письмо деванагари, статус государственного языка, вместе с урду, сохраняющим арабо-персидскую графику, и ещё тремя вариантами хинди в широком смысле, упомянутыми среди 22 официальных языков Индии.

Согласные простые и придыхательные (глухие и звонкие), задне- и среднеязычные, какуминальные (церебральные), зубные, губные, фарингальный (h). Обычный порядок слов: обстоятельство, подлежащее, дополнение, сказуемое. Определение предшествует определяемому. Лексика характеризуется высокой долей санскритизмов - прямых заимствований из санскрита и слов, образованных на санскритской основе. Имеет место частичная эргативная конструкция предложения (при некоторых формах сказуемого). Хинди использует письмо деванагари.

Распространение и статус хинди

Стандартный хинди , ставший 26 января 1965 г. официальным языком Индии (вместе с английским), используется центральным правительством. Хинди распространён главным образом в северных штатах. Стандартный хинди также может быть понятен в некоторых других областях Индии и соседних странах (Непале, Бангладеш и Пакистане).

Общепринятой точки зрения насчёт времени возникновения хинди не существует. Скорее всего он возник в виде локальных диалектов не раньше XI века, в эпоху существования Делийского султаната и Империи Великих Моголов, в которых использовался в качестве официального персидский язык. Кхари-боли (западный диалект хинди) вобрал в себя много персидских и арабских слов. Что касается последних, то, так как почти все они заимствовались через персидский, их форма в хинди-урду не сохранила фонетический облик арабских оригиналов.

Лингвистическая характеристика

Общий характер языка хинди одинаков с другими новоиндийскими языками. В фонетическом отношении его отличительная черта - исчезновение целого ряда конечных согласных и гласных, в морфологии - исчезнование синтетического склонения и спряжения, в лексике - обилие персидских и арабских слов.

P.S. Мы просим извинение у специалистов в области языка за упрощенное изложение некоторых вопросов происхождения языка, его развития и характеристики. Это написано для «неязыковой» аудитории, проявляющей интерес к иностранным языкам.

В Индии насчитывается 845 языков и диалектов. А “индийского” языка среди них … нет. Зато есть хинди, который наряду с английским является государственным языком Индии.

Индия

Индия (Бхарата-варша) - седьмая страна в мире по площади и вторая (после Китая) по численности населения. В этой стране множество народностей, языков, традиций, религий и ландшафтов. Как в миниатюре, в Индии можно наблюдать за могучими горными грядами с вершинами, круглый год покрытыми льдом и снегом, и широкими равнинами, омываемыми полноводными реками, и заблудиться в раскаленных пустынях и густых тропических лесах, и вдохнуть терпкий воздух окаймленного пальмами взморья.

По сей день примерно три четверти огромного населения страны живет в сельской местности, где в основном обитатели возделывают земли и выращивают пшеницу и рис. Однако в последние годы тысячи индийцев в поисках работы перебрались в города, и жизнь там сильно отличается от деревенской. В наши дни главные города Индии представляют собой крупные индустриальные центры (с сильнейшим индийским колоритом, впрочем).

845 языков и диалектов!

В Индии насчитывается 845 языков и диалектов, а государственными языками являются английский и хинди. Английский пришел в Индию из Великобритании, чьей колонией Индия была на протяжении почти 200 лет - вплоть до 1947 года.

В северных штатах хинди – родной язык для 39% населения. В 14 штатах из 29 жители говорят на других наречиях.

Хинди относится к индийской группе индоевропейской семьи языков (в ту же группу входят урду (Индия, Пакистан), цыганский, мертвый язык санскрит и др.). Хинди - один из основных литературных языков Индии.

Хинди и урду

На хинди и урду говорят, понимают или используют их в качестве литературных языков миллионы человек в Пакистане, в Индии (в особенности на севере, к западу от штата Бенгал и в центральной ее части) и в среде выходцев из Индии, проживающих на юге и востоке Африки, на Фиджи, Маврикии, Карибских островах, в Малайзии и Индонезии.

Таким образом, люди, владеющие хинди и урду, представляют собой одну из наиболее обширных групп населения в мире. Хинди и урду по численности говорящих на этих языках сравнимы с английским, китайским и русским.

Диалекты хинди

С точки зрения диалектов хинди распадается на западный и восточный - местные индоарийские диалекты, распространенные в штате Уттар-Прадеш и вокруг него. Восточный хинди (пурабия) включает в себя диалекты чхаттисгархи, багхели и авадхи, или байсвари (в Аудхе). Западный хинди (пачханха) подразделяется на брадж, канауджи и бундели, с одной стороны, и диалекты района Мератха-Рохилкханда-Амбалы и бангару (в окрестностях Дели) - с другой.

Хинди и “Хинду”

Немного отойдя от темы, заметим, что индус (хинду) - человек, исповедующий индуизм, а в Индии помимо индуизма распространены также ислам и другие религии. Поэтому слово «индус» по отношению к жителю Индии не совсем верно, и правильнее говорить «индиец».

Самостоятельное изучение хинди

Для тех, кто захочет самостоятельно освоить хинди, специалисты рекомендуют «Учебник языка хинди» (авторы О.Г. Ульциферов, В.И. Горюнов, З.М. Дымшиц) с грамматикой, текстами и упражнениями, закрепляющими пройденный материал. (Насколько эффективно самостоятельное изучение языка, особенно его фонетики, - другой вопрос.) Однако названный учебник достаточно редкий, и вам придется объехать не один книжный магазин, чтобы его найти. Можно поступить проще и зайти вот сюда >>

Учить иль не учить?

Изучение языков - существенный аспект образования в Индии. Чтобы избежать проблем коммуникации между различными штатами, после получения независимости в 1947 году в качестве официального сохранили английский язык: его преподают в любой государственной школе.

В платных частных школах Индии английский не только входит в программу обучения как предмет, но и лекции по остальным дисциплинам тоже читают на нем.

И поскольку общение с индийцами возможно на английском языке, то знание хинди в этом отношении не столь уж обязательно. Однако его изучение помогает лучше понять и почувствовать исторические и культурные традиции Индии. Как сказал Вильгельм Гумбольдт: «Язык - это дух народа».

Отметим и то, что не все люди Индии знают английский или знают его достаточно хорошо. Поэтому знание хинди, конечно, будет большим преимуществом для вас.

Ну, и наконец… Индийцы не ждут от вас свободного владения ни хинди, ни любым из других индийских языков (в отличие от ревнивых французов, желающих, чтобы вы общались с ними исключительно на французском). Однако приятный сюрприз обеспечит вам прямое попадание в индийское сердце.