Техники введения в транс. Учимся входить в состояние транса

Слова "транс", "гипноз" многихпугают. А вместе с тем, это - очень Ресурсные Состояния, в которых мы получаем доступ к своему Бессознательному. А его возможности не в пример больше, чем у нашего Сознания.

Так уж устроен наш мозг, что мы не в состоянии удержать фокус своего внимания более, чем на 7±2 единицах информации (некоторым удается увеличить эту цифру до 15).

Сознание и Бессознательное по-разному обрабатывают информацию.

Первое - последовательно, второе – параллельно (и её объем больше в разы).

Разница очень ощутимая!

Далеко не всегда ответы из Бессознательного приходят в привычной для нас форме, чаще - это знаки и символы. Именно в них закодирована нужная нам информация.

Ответ может "лежать на поверхности", но порою нужно время, чтобы "Озарение Снизошло". Вопрос - в степени нашей готовности, и в том, насколько мы себе что-либо позволяем.

Все, чтомы когда – то видели, читали, слышали, изучали, чувствовали (и еще много чего), лежит "в тайниках нашего Бессознательного".

Обидно, игнорировать такой потенциал!

Постоянное общение с Бессознательным повышает степень Доверия и Открытости к полученной информации. Что в дальнейшем сильно облегчает жизнь.

Когда мы опускаемся на Бессознательный уровень (Состояние "вне Ума"), его это напрягает (подробнее ).Все это кажется Уму непонятным, несерьезным, иногда даже пугающим (всегда найдется что-то, что мы предпочитаем забыть).

Если вы решили проделать самостоятельную работу по введению себя в транс, но должного опыта не имеете, не берите сложные задачи и травмирующие ситуации. В этом случае нужен профессионал.

Что можно?

Вспомнить необходимую информацию, найти потерянные вещи

Получить любое ресурсное состояние (спокойствия, уверенности, творческого подъема и т.д)

Быстрее достичь цели (и заодно, выяснить: ваша ли это цель?)

Снять боль или неприятные симптомы (но лучше все же потом сходить к врачу и выяснить причину боли, особенно, если она повторяющаяся)

Хорошо себя чувствовать абсолютно в любой обстановке

Обучаться, запоминать и др.

При введении в транс, происходит синхронизация работы правого и левого полушариев мозга.

А это – одна из важных ступенек к получению " Состояния Активного Интеллекта" (в чем плюсы этого состояния читайте ).

Надо сказать, транс для нас привычен! Мы по нескольку раз за день легко входим в него (когда засыпаем, погружаемся в мечты, или глубоко сосредотачиваемся на чем-то).

Я не раз "ловила его" во время прогулки. настолько уходил вглубь, чтомимо меня можно было провести слона, я бы не обратила внимание.

При выходе из этого состояния (особенно, если меня о чем-то спрашивали), я озиралась в состоянии полного недоумения: "Где Я?"

Знакомая местность казалась чужой и приобретала новые очертания.

Кстати, это - очень интересный опыт: посмотретьсвежим взглядом на что-то, хорошо знакомое и заметить то, что раньше ускользало из-за привычных фильтров восприятия. Такая тренировка позволяет очень сильно расширить картину мира.

Помните, Шурика и Лидочку из фильма Гайдая "Операция Ы….?"

Это и есть то самое Легкое трансовое состояние 🙂

Основные признаки Легкого Транса:

Внешние : расслабление мышц, замедление дыхания и речи (тон голоса понижается), кожа может покраснеть или наоборот, слегка побледнеть.

Из внутренних признаков : можетпонизиться чувствительность тела, возникнуть ощущение, что слух, зрение или обоняние стали острее (а также возникнуть туннельное зрение - когда пространство по краям кажется темнее, чем в середине). Возникает ощущение отделенности от внешнего мира ("вещь в себе").

Легкий транс не менее эффективен, чем глубокий.Существует много способов ввести себя в состояние легкого транса.

Принцип такой: либо сильное сужение фокуса внимания (сосредоточение на чем-то одном), либо, наоборот, - расширение. В этом случае, при "превышении порога", "Сознание впадает в ступор и отключается", открывая доступ к ресурсам Бессознательного.

Можно вести себя в транс ради интереса, и понаблюдать разницу в Состояниях " До и После". Это тоже полезно. Для начала просто прочувствуете отличия.

А затем попробуйте поработать с какой-нибудь задачей или проблемой.

Может быть, вы обратили внимание, что у вас раз от разу повторяются устойчивые "паттерны реагирования" на какую-нибудь ситуацию. Или возник застой в делах. А может, вы хотите избавиться от чего –то,что перестало быть для вас полезным.

Игры Нового Кода НЛП - очень легкий и приятный способ добиться измененного состояния сознания (что и происходит при трансе).

Эти Игры (Алфавит, Радуга и пр) – только с виду выглядят несерьезно. Но с их помощью можно решать очень серьезные задачи!

Статичный вариант игры "Алфавит"

(нажмите на картинку, чтобы увеличить!)

Нужно не только произносить в быстром темпе все буквы алфавита, но и одновременно делать дополнительные движения руками и ногами (нижняя буква показывает: что надо делать. Обозначения: П-правая, Л-левая, В-вместе

В нашем случае: произносим У и поднимаем правую руку и ногу (П)

Затем Щ – подпрыгиваем и хлопаем в ладоши (в упрощенном варианте можно поднять обе руки) и так далее....

Вторая строка начинается с буквы Ё, под которой стоит (Л). Значит, поднимаем левую руку и ногу.

Поверьте, это не так просто: назвать все буквы и ни разу не сбиться в движениях(если ошиблись, возвращаетесь к началу).

Все это позволяет отключить работу Ума (выбить его из привычных шаблонов). Более подробный принцип действия Игры "Алфавит" читайте во 2-ой части статьи.

Условия Игры Нового Кода НЛП – "Алфавит"

1. Формулируете запрос.

Например: Дорогое Бессознательное, мне нужно…. (подставить по ситуации). Пожалуйста, подскажи мне решение. Можете записать вопрос на бумажке.

2. Сначала погрузитесь в нересурсное состояние (в котором у вас нет нужного решения). с ним полностью. Примите нужную позу. Перепроживите ситуацию, как можно ярче, представляя, что при этом происходит. Что вы видите? Слышите? Чувствуете? Какие ощущения испытываете? Побудьте в нем пару минут.

3. Сделайте шаг в сторону и "выйдите из этого состояния"(встряхнитесь, посчитайте до 10 и обратно)

4. А теперь подойдите к листу с напечатанным Алфавитом и начинайте произносить буквы и делать соответствующие движения. Если ошиблись, возвращайтесь сначала. Прошли Алфавит полностью? Продолжайте,но в Обратном Направлении. Игра продолжается 10-15 минут (несколько циклов от начала к концу, и наоборот).

Что вы должны в результате получить?

Одновременное Состояние Концентрации и Расслабления (ощущение, что в вас вставили заводной ключик и вы двигаетесь в одном и том же ритме без всякого напряжения). Увлеченность процессом и полная включенность (состояние ребенка за игрой). Позитивное и ресурсное настроение.

Как только вы "словили это Состояние", можно остановиться. Важно выйти на пике (когда вы поняли, что уже не прикладываете никаких усилий, руки-ноги движутся сами по себе и вы не думаете об ошибке). Еще один показатель (но не обязательный!), когда вы смотрите на букву и понимаете, что не можете вспомнить, как она называется.

5. Вернитесь к своей ситуации. Обратите внимание, что ваше Состояние (при правильно выполненных пунктах 2-4) поменялось!

А из ресурсного Состояния многое видится Иначе! Приходят неожиданные решения и идеи. То, что раньше казалось сложным и нерешаемым, выглядит уже иначе. Возникает озарение: "Боже! Ответ лежал на поверхности! Как я его не видел!"

Если вы не чувствуете изменений в Состоянии, это говорит о том, что где-то вы схалявили (И "этот раунд Ум выиграл!")

Что здесь можно посоветовать? Практика, практика, и еще раз практика.

Опять же, не расстраиваетесь, если ваше Состояние изменилось, а решения вы пока не видите. Это зависит от сложности ситуации и степени вашей готовности ее разрешать, и похоже на "Приготовление Супа".

Если вы забросили в кастрюлю здоровенную картофелину, понадобиться время, чтобы она сварилась. А если обжаренный лук, то он будет готов почти сразу.

Так что одним везет! И они, уже через несколько минут хлопают себя по лбу и радостно произносят: " Эврика! " Другим приходится подождать.

Важно! Теперь ваше Бессознательное начнет фокусировать и высвечивать все , что связано с вашим запросом. Будьте внимательны! Оно частенько дает подсказки символами и знаками! Не пропустите их!

К чему надо быть готовым?

Наше Бессознательное знает лучше нас: "Что нам нужно на самом деле?"

И способно удивлять. Иногда, это значительно превосходит наши ожидания. Бывает, и наоборот: Вы вдруг осознаете, что ваш запрос не актуален! И вам нужно другое! И это тоже совсем неплохо.

Когда точно понимаешь, чего хочешь, то не расстраиваешься, прибыв по месту назначения.

P.S Если вы будете использовать игру " Алфавит" 2-3 раза в неделю или чаще, то почувствуете много приятных изменений (ощущение, что все складывается без особых усилий). Вы заметите, как меняется Жизнь, когда вы действуете из Ресурсного Состояния, и объединяете потенциалы Сознательного и Бессознательного.

Если возникло ощущение, что вы не проработали свою проблему или задачу полностью, вернитесь к ней снова, и "проиграйте" столько раз, сколько необходимо. Не исключено, что придут озарения или вы обратите внимание на новые нюансы!

Также вы можете составить свой собственный Алфавит. Если очень долго работать с одним листом, то последовательности запоминаются, и эффект снижается.

Если вас заинтересует эта игра, можете написать мне на почту, и я вышлю дополнительный вариант.

ВСЕГО ВАМ ДОБРОГО!

С БЛАГОДАРНОСТЬЮ! АРИНА

Транс – это любые взаимодействия и связи, которые обращают личность к ее собственному опыту и тем самым пробуждают воображение. Научившись же управлять воображением человека, нетрудно создать для него альтернативную реальность, что, в свою очередь, – путь к созданию альтернативных убеждений и установок. Как же достигается состояние устойчивого транса? Чаще всего применяются два классических варианта:
1. Использование детального рассказа метафорических историй о ситуациях, где состояние транса возникает естественно, будя соответствующие переживания у объекта.
В NLP в понятие «метафора» включаются сравнения, аналогии, аллегории, шутки, иносказания и сюжетно организованные рассказы. Метафоры связаны с деятельностью правого полушария. Они обращены к подсознанию, стимулируют целостное мышление. В отличие от абстрактного языка метафоры возбуждают воображение и легко превращаются в зрительные образы и прочие чувственные ощущения.
2. Побуждение объекта мысленно возвратиться в прошлое, т.е. репродукция пережитых им ранее впечатлений.
Сам гипноз, в соответствии с концепциями НЛП, представляет собой не что иное, как повторное действие (воспроизведение) ранее пережитого «первичного транса» естественного происхождения. В последнее время все большее число исследователей склонны отождествлять механизмы запечатления и воспроизведения информации в центральной нервной системе с принципами реализации голограммы. Самый частый прием скрытого гипнотизирования состоит в том, что субъекта просят припомнить в подробностях ту реальную ситуацию, в которой у него быстрее всего наступает естественный сон. Сосредоточение внимания на деталях этой ситуации в течение некоторого времени, как правило, вызывает глубокий гипноз.
1-й способ:
Техника вызывания транса с использованием
«естественных трансовых состояний»
Фундаментальной, основной техникой скрытого наведения транса является словесное описание человеку такого состояния, в котором Вы хотите, чтобы он оказался.
Здесь все очень просто. Раз нам нужен транс – будем (продолжая невербальную подстройку и ведение) пробуждать у объекта уже когда-либо испытанное им ранее ощущение состояния транса. Если человек будет слышать слова, которые описывают (или означают) простые ощущения, то эти ощущения будут возникать автоматически, независимо от сознания. А из ощущений рождаются переживания. Эти слова легко включить в описание небольших историй с сюжетом о том, как люди погружаются в естественный транс. Внешне все это выглядит очень естественно.
Люди учатся понимать метафоры уже в самом раннем возрасте, поскольку они требуют не столько интеллектуального мышления, сколько чувственного восприятия: их можно увидеть, услышать или ощутить. Искусство образного, метафорического повествования по силам освоить каждому. Кроме функции развлечения, метафоры – мощное средство общения и научения, ускорения позитивных перемен. Начало любой сюжетной истории («Слышал я об одном человеке, который когда-то…», «Был у нас один случай…», «Когда-то давным-давно…») почти сразу переводит большинство из нас в даунтайм, заставляет подсознание раскрыться. Причем делает это намного эффективнее, чем все «объективные» формализованные формы общения вместе взятые.
В продолжение начатого общения (или иного способа захвата внимания) Вы начинаете рассказывать человеку некую метафорическую историю, включающую описание нескольких очень сильных, часто встречающихся в жизни признаков и состояний транса. Это можно назвать трансляцией трансового состояния. Вы заметите, что при попытках понять Вас (т.е. найти в своем личном опыте примеры того, о чем Вы говорите), слушатель начнет входить в трансовое состояние.
Умело рассказанная история отвлекает сознательный разум и, вызывая переход в даунтайм, активизирует бессознательный поиск смысла и ресурсов, налаживая, таким образом, прямую связь с подсознанием. Кроме того, сюжетный рассказ способствует восприимчивости и позволяет избежать преждевременной критики и рационализации. Метафорические истории являются универсальным способом общения с человеком в состоянии транса. Чтобы создать хорошую историю, которая укажет путь к изменению отношения к чему-либо или каких-то черт поведения, необходимо, чтобы имелись некие параллели между элементами истории и тем, что нужно изменить. Сюжетная линия отвлечет левое полушарие, и сообщение пройдет в подсознание. Тогда история будет резонировать в подсознании и мобилизовывать подсознательные ресурсы, производить необходимые изменения.
Вспомним опять фразу: «Мир – это описание мира» и приступим. В процессе рассказа Вы описываете (транслируете) человеку признаки некой ситуации (обычно монотонной), в которой каждый из нас наверняка находился в легком трансе, например:
сильная усталость и сонливость;
длинные монотонные поездки в транспорте;
мечтание;
массаж;
слушание скучной лекции;
чтение увлекательной книги;
езда в лифте;
стояние в медленно продвигающейся очереди;
загорание на пляже в теплый день;
стрижка в парикмахерской;
принятие теплой ванны (без эротических образов, если в этом нет необходимости);
работа на конвейере;
работа в Интернете;
отдых в деревне на лугу;
сбор грибов в лесу;
полусумрак вечера и тишина;
пасмурная погода, равномерный шум дождя;
рыбалка (удочкой);
прогулка по хорошо известному маршруту и т.д.
Если Ваш рассказ содержит сенсорноокрашенные слова (например, спокойно, удобно, мирный, расслабленный, безопасность, комфорт, свобода), то по мере описания собеседник автоматически начинает вспоминать состояние, которое обычно сопровождает эту ситуацию. А поскольку такое воспоминание равно переживанию, то Вы вынуждаете его вспомнить это состояние своим телом и психикой. Когда Вы изменяете состояние сознания человека, мир вокруг него тоже меняется (или кажется, что меняется).
Предположим, Вам говорит кто-то об ощущениях при рыбалке или длительной поездке в машине. Что при этом происходит в Вашем переживании? Рассмотрим примеры, когда нет прямого внушения перейти в транс, а просто приводятся ситуации, где обычно сами собой возникают состояния транса:
1. Знаешь, не так давно я выбрался за город на рыбалку. Если бы ты мог на самом деле представить, как это здорово… Мне это замечательное состояние запомнилось надолго… Знаешь, это так приятно наконец-то отрешиться от всех забот, просто удобно сесть на берегу, и закинуть удочку, и глядеть на поплавок… И когда смотришь на поплавок, глядишь на другой берег и на воду… а на поверхности воды даже в самый безветренный и тихий день есть какая-то зыбь или рябь… и в ясный день на воде играют солнечные зайчики… и ты можешь тихо сидеть и спокойно, безмятежно… смотреть на то… как вода и ветер покачивают поплавок, и можешь очень четко слышать даже самые слабые шорохи… И чувствуешь себя таким расслабленным и спокойным, что хочется сохранять неподвижность и ни о чем не думать… И тогда вспоминаешь, как…
2. Однажды я ехал на машине в аэропорт по хорошо знакомой холмистой местности. Там такие ритмичные подъемы и спуски… Из места, где я тогда жил… как обычно, я въезжал на холмы… и спускался с другой стороны… и снова поднимался… И, как это случалось уже много раз, у меня опять «включился внутренний автопилот», и я смог хорошо отдохнуть… Это здорово, когда отключаешься, уверенный, что доедешь машинально… И на этот раз, когда я вел машину… по знакомой мне до камушка дороге… хорошо знакомой… где я уже тысячи раз проезжал… последнее, что я припоминаю… перед тем, как я подъехал к аэропорту… я поворачивал на трассу, по которой проезжаю весь путь через холмы до города, чтобы успеть к самолету. И, конечно, я ехал совершенно безопасно… и во время езды… однообразие пути… я полагаю… опять вызвало у меня нечто вроде… неосознанной реакции… безмятежности и покоя, на которую я вполне мог положиться… чтобы уверенно и безопасно доехать с начала… до конца моего пути… И…
3. Все это очень похоже на ощущение, знакомое, конечно, всем и каждому… ощущение, когда Вы сидите на дурацкой скучной лекции… где отсидеть надо обязательно… но преподаватель… такой нудный рассказчик… человек, которому тоже надо просто отбыть эту лекцию… промямлить текст… который… бубнит так, что вызывает что-то… вроде скуки и тоски… и произносит слова, не очень беспокоясь за их действие… И в такие минуты, как я заметил, в своих мыслях я люблю переноситься… в другие места и времена… где не так уныло и где интереснее, чем в такие моменты… Один раз я вспомнил, что…
4. Когда я шел через лес… в хорошую погоду… к себе на дачу… Я люблю там гулять… Там прекрасные старые дачные места… в чудном лесу из вековых елей… и я как-то слышал, как люди сравнивали… вид этого леса… этих огромных еловых стволов, которые уходят ввысь, до неба… с впечатлением, словно находишься в соборе… в какой-то большой церкви… и все это вызывает чувство полного величия… и абсолютного покоя… И когда я прогуливаюсь по еловому лесу… надо сказать об этих местах… что там так все однородно… лес и лес… что в них совсем мало птиц… и зачастую эти неспешные прогулки через ельник… сопровождает совершенно царственная тишина… и хотя там мало разнообразия… у меня внутри… когда я прохожу по этому лесу… бывает чувство покоя… и расслабления… которое я глубоко… ценю… И…
Эти тексты можно продолжать до бесконечности. Постарайтесь при этом не потерять контроль над ситуацией, не уйдите в очень глубокий транс сами.
Все эти переживания имеют нечто общее: расслабление, одиночество, безмятежность. Они повторяются, они монотонны и однообразны. Рассказ передает (транслирует) эти состояния слушателю, «заражает» его ими.
Во время такой «трансляции» очень важно вовремя заметить, достигнуты ли желаемые реакции и физиологические признаки, которые говорят о развитии транса. Немалую роль здесь играют тренировки Вашего сенсорного аппарата в состоянии аптайма.
Удерживая внимание сюжетными линиями, повествуйте столько, сколько понадобится для достижения качественных реакций.
Можно придумать бесконечное число историй о езде в том же лифте, где почти все переходят в транс. Единственное, на что можно смотреть в лифте,– на номера этажей, стены или пол. Когда человек в лифте смотрит на номера этажей, то его глаза расширяются, и он в неподвижности замирает.
Другой пример естественно возникающего явления транса. Когда Вы едете в автомобиле и видите красный цвет светофора, то жмете на тормоз и внутри замираете вместе с остановившейся машиной. Ваше внимание в этот момент сосредоточено на одной точке.
Измененные состояния сознания наблюдаются, например, при обычном просмотре видеофильма или телепередач.
Многие наверняка замечали, что внимание людей, работающих за компьютером, полностью сосредоточено на мониторе: они отсутствуют, они живут той, виртуальной реальностью. Приходилось наблюдать, как тихие фразы, сказанные человеку «под руку» в это время, работают в качестве очень эффективного внушения.
Рассказывая историю, Вы должны описать человеку те признаки представляемого им внешнего мира, которые помогут ему сосредоточиться на воспоминании сенсорных реакций, приводящих его к суженному состоянию сознания.
В продолжение рассказываемой истории с описанием состояния транса Вы начинаете подробно и в деталях описывать переживания и ощущения, которые испытывает человек в этом состоянии. Важно, чтобы такое описание было составной частью общего повествования.
Если Вы качественно подстроились, начали ведение и захватили внимание человека, то оно неминуемо последует за направлением разговора.
Важно не столько то, что Вы говорите, а то, как это говорите. Каждый живой человек может реагировать, но каким образом и на что? Ваша задача – заметить, на что человек реагирует естественно.
Хочется предупредить о наиболее распространенной у новичков ошибке. Многие описывают ситуации литературным языком, забывая о том, что он очень отличается от разговорного. Например, в разговорном языке практически отсутствуют причастия и деепричастия. Важно использовать обороты, характерные для обыденной речи, иначе неестественность языка станет заметной и Вас заподозрят в неком «воздействии».
Пробуя найти оптимальный вариант воздействия, лучше попытаться рассказать несколько разных историй с преобладанием лексики из разных модальностей. Ваши рассказы должны подробно описывать, что чувствует человек, естественным образом попадая в транс. При этом в каждой новой истории надо прибегать к описанию другой сенсорной системы. Например, если в первой речь шла о приятных успокаивающих звуках и запахах леса, то во второй подробно рассказывается о расслаблении мышц при загорании на солнечном пляже, в третьей – об утомлении глаз и возникающем желании их закрыть и т. д. Заметив, во время какого рассказа у объекта лучше проявляются реакции, аналогичные описываемым, Вы продолжаете подробное описание, усиливаете реакции и переводите человека в состояние транса.
Этот метод называется «Описание разносенсорных ситуаций». Он является естественным и скрытым от левополушарного анализа способом перевода обычного состояния сознания в трансовое. Вы должны быть отличным наблюдателем и, используя этот метод, вовремя заметить нужные реакции объекта, не менять больше ведущую систему восприятия и рассказывать что-то аналогичное ровно столько, сколько потребуется для наведения качественного транса.
Дело в том, что если попросить кого-нибудь описать нормальное состояние его сознания, а затем измененное, то можно заметить, что в этих описаниях нередко используются совершенно разные системы представления. Например, свое обычное состояние человек может описать как «ясно вижу себя, окружающих и свои цели» (зрительные термины), а измененное состояние – как «ощущение соприкосновения со всем миром» (кинестетические термины). Поэтому нужно учитывать, что в нормальном и в трансовом состоянии человек может пользоваться разными модальностями.
Это значит, что если Вы знаете используемую человеком модальность в обычном состоянии, то должны попробовать использовать какую-то другую в его измененном состоянии. Если субъект «сдерживает свои чувства и твердо направляет свою жизнь», то попробуйте перевести его, например, в измененное состояние, в котором он будет воспринимать преимущественно зрительные образы. Или, допустим, человек в разговоре упомянул: «Я хотел бы видеть более привлекательный вид из окна, лучшую освещенность комнат, красивую ванну». Вы получаете тонкое указание, что его восприятие – преимущественно визуальное. Можно сначала развивать зрительное воображение, говоря, где он находится (к примеру, на пляже), а затем через переход наложить образ из какой-то другой модальности. Если, например, в данном случае он взглянул вниз на пляж и увидел свои ноги на песке, то при этом может почувствовать, как пальцы его ног переминают песок. Если он оглядывается вокруг и видит, как ветер гонит облака по небу, то при этом ощущает, как бриз обвевает его лицо.
Каждое переживание можно представить в зрительной, слуховой или кинестетической модальности. Вы традиционно начинаете с более близкой объекту воздействия системы представления, и таким образом подстраиваетесь к модели мышления человека. Затем применяете простую словесную формулу: «Когда А…,– то Б…», где А – это подстройка, а Б – ведение. Например: «Когда Вы видите облака, проплывающие по небу… и когда Вы наблюдаете, как они движутся, то чувствуете на Вашем лице дуновение бриза и горячий песок под ногами…». В данном случае вид проплывающих облаков ассоциативно связан с мыслью о ветре. А точка, где на зрительный образ гонимых ветром облаков накладывается кинестетическая система, в которую Вы намереваетесь перевести объект,– это ощущение дуновения бриза на лице.
Аудиальные, слуховые восприятия приходится подчеркивать реже всего. В культуре нашей страны слуховая система нечасто достигает полного развития, за исключением профессиональных музыкантов. Хотя в приведенном выше примере Вы могли бы, к примеру, включить и слуховые элементы: шум ветра, шелест гонимого им песка, плеск волн, выкатывающихся на берег.
В описаниях большое значение имеет построение естественных последовательностей. Предположим, Вы слышите: “Я вел свою машину по трассе, когда ехал отдыхать на турбазу, а за окном мелькали другие машины, они проносились мимо по раскаленному асфальту, и был замечательный солнечный денек, и я подумал: «Интересно, надолго зарядил этот ливень?»” Последние слова обязательно прервут Ваше состояние слушания (фиксацию внимания)! После этого говорящего обычно уже не слушают, кто-нибудь обязательно задает вопрос, начинает возражать, противоречить, смеяться. Между тем, если бы в рассказе был применен естественный переход, то это привело бы слушателя к измененному состоянию, не сбивая его.
Принцип, используемый в NLP, состоит в том, что Вы замечаете реакции сидящего перед Вами человека и добавляете к ним те слова, на которые он может реагировать естественно. Все мы более естественно реагируем на вещи, подходящие друг другу, чем на не подходящие. При такого рода воздействиях люди не оказывают никакого сопротивления.
Речь гипнооператора должна обеспечивать плавность перехода от одного состояния к другому во всех проявлениях!
Чтобы добиться раппорта, Вы должны подстраивать свои высказывания к переживаниям человека, но когда Вы уже достигли раппорта, то должны уметь его использовать. Ключ к этому – способность производить переходы. Вам нужен способ естественно и комфортно перевести человека из его нынешнего состояния в состояние транса. Начинать Вы должны с описания его нынешнего состояния и заканчивать описанием того, в которое Вы хотите его привести. С помощью переходных слов это можно сделать гладко.
Если кто-то скажет кому-то: «Вы сидите в этом кресле. Вы ерзаете. Вы ждете», то это и отдаленно не напоминает плавное течение следующей фразы: «Вы сидите в кресле и ерзаете, и пытаетесь понять, что все это значит».
Переходные слова, к которым относятся, например, «и», «если», «коль скоро», «поскольку», «поэтому», «потому что» или «когда»,– это слова, подсказывающие наличие осмысленной связи между двумя утверждениями: «Поскольку Вы сидите здесь, то можете понять, что я собираюсь сказать Вам что-то важное». Предложение состоит из двух частей. Разве есть хоть какая-то связь между тем, что Вы здесь сидите, и пониманием чего-то? Но дело в том, что в речи это звучит осмысленно. Переходное слово «поскольку» и тон голоса предполагают некий смысл, какую-то связь. Каждая такая связь – это движение во времени и пространстве.
Если даже идеи не связаны между собой, они становятся более связанными просто от добавления этих соединительных слов. Вы можете взять идеи, не подходящие друг к другу, и связать их в одно целое.
Строя переходы, Вы поддерживаете связь между предложениями, позволяете человеку не перепрыгивать, а гладко и устойчиво продвигаться от одной идеи к другой. Когда таким изящным способом Вы переходите от одного состояния сознания к другому, это облегчает выполнение разных задач.
Посмотрите, к примеру, как легко с помощью одной фразы добиться состояния даунтайма: «Вот сейчас Вы лежите на пляжном песке, ощущаете, как солнце греет Ваше тело, и представляете, как Вы смотрели на пляж, когда заплывали». Человек только что в своих мыслях был здесь, и вот он уже воображает себя в море.
Мастера вызывания состояний для достижения ощущения единства с партнером при «трансляции» обычно также входят в легкий контролируемый транс. В состоянии взаимного транса работа обычно бывает более продуктивной. Но гипнооператору при этом важно поддерживать сосредоточенность как на внутренних ощущениях, так и на внешнем мире – быть «себе на уме».
2-й способ:
Вызывание транса через побуждение объекта
мысленно возвратиться в прошлое
Люди не могут пассивно воспринимать то, что слышат. Еще в стародавние времена цыганскими гадалками было замечено: ключ к трансу – эмоция. Достаточно попросить человека вспомнить что-то эмоционально окрашенное – и, вспоминая, он вновь обретает эту эмоцию.
Один из самых простых методов наведения транса – это использование слов, вызывающих (или извлекающих) нужный гипнооператору эмоциональный фон из воспоминаний прошлого.
Извлечение – это слово в NLP обозначает процесс перевода человека в определенное состояние. Вы можете добиться любого решения и любого поведения человека, извлекая нужные состояния. Самый легкий способ извлечь какую-нибудь эмоцию – это попросить человека вспомнить тот момент, когда он эту эмоцию переживал.
Со стороны все это выглядит совершенно невинно: Вы просто интересуетесь воспоминаниями собеседника. Достать из памяти нужное переживание можно, используя следующие фразы:
У Вас когда-нибудь бывало (случалось)…
Это так же, как, помните…
А Вы можете сейчас вспомнить, как…
Дальше Вы можете либо начинать трансляцию необходимых состояний, либо углублять вызванное состояние соответствующими вопросами.
— Что, вид из окна навевает какие-то мысли?
— Да, этот двор очень похож на двор моего детства…
— У меня во дворе стояли песочницы, и мы целыми днями около них пропадали. А Вы могли бы вспомнить, как ребенком ходили по своему двору? Помните, наверняка там были скамейки, на которых Вы сидели с друзьями… делились самым сокровенным… а помните, как Вы из окна смотрели на свой двор в дождливую погоду?… лил дождь… по двору бежали ручейки… и Вам было спокойно… Вы могли долго смотреть на дождь во дворе… в это время ведь можно ни о чем не думать… и сосредоточиться на чем-то глубоко личном… и т. д.
Конгруэнтность
Если Вы хотите извлечь яркую эмоцию, то и сами должны вести себя выразительно. Тон голоса, слова, мимика, жесты и движения должны соответствовать той реакции, которую Вы хотите получить у собеседника.
При подстройке, ведении и трансляции трансовых состояний важно согласовывать все стороны своего поведения. Для этого необходимо верить в то, что Вы делаете, четко нацелиться на достижение цели и искренне желать ее достижения. Если что-то будет рассогласовано,– то собеседник инстинктивно заметит это и заподозрит неладное. Очень помогают оставаться естественным простые правила уважения к состоянию собеседника.
Если ставите себе цель перевести взволнованного человека в спокойное состояние, то бесполезно произносить успокаивающие слова возбужденным тоном голоса, сопровождая их наэлектризованными жестами и частым дыханием. Так Вы добьетесь совершенно противоположного эффекта. Невербальный язык должен соответствовать вербальному. При несогласованности их людей обычно больше убеждает невербальная информация, исходящая от собеседника, и они следуют ей. Помните, в моменты изменения чьего-то состояния Вы – зеркало для собеседника.
Фиксация внимания
Сузив внимание объекта, Вы должны это состояние зафиксировать, прежде чем переходить к следующему шагу. Речевые стратегии при этом могут быть различными. Для этой цели подходят многие методики, например, прием «Вариабельность». Он используется для перестройки поля внимания человека. Его схема такова:
1. Общее утверждение о чем-либо, чем обладает каждый человек (универсальная способность, ощущение, реакция).
2. Утверждение возможности проявления этой способности (ощущения, реакции) у собеседника в данный момент.
3. Первое возможное специфическое проявление этой способности.
4. Второе специфическое проявление этой способности.
5. Третье специфическое проявление этой способности.
6. Общее определенное утверждение, что у собеседника появится нужная Вам реакция.
Пример:
1. …Вообще, люди могут сосредоточивать свое внимание на разных предметах и мыслях,
2. и Вы тоже можете сосредоточиться на многих различных вещах и размышлениях,
3. так что, может быть, Вы начнете внимательно прислушиваться к звуку моего голоса,
4. или же Ваш интерес вызовут в большей степени звуки в этой комнате,
5. или же Вы крепко задумаетесь о чем-то,
6. но я знаю, что Вы можете начать сосредоточиваться на чем-то одном и важном для Вас.
Конечно, использование данного приема должно быть лингвистически «привязано» к конкретной ситуации. Кроме того, он используется еще и для погружения в транс, активизации ресурсов компетентности, а также для переориентирующего выхода из состояния транса.
Включение непредвиденного
(инкорпорация)
Во время наведения транса может происходить масса непредвиденных вещей: внезапно раскроется с шумом форточка, ударит гром, закричит ребенок за стеной, запищит пейджер, кто-то позвонит в дверь и т. п. Такие вещи недопустимо не замечать. Если Вы никак не отреагируете, то объект может выйти из процесса изменения сознания. Кто даст гарантию, что Вы сможете быстро восстановить раппорт?
Когда случается что-то такое, Вам необходимо тотчас включить (инкорпорировать) происходящее в свою речь, связав это с Вашими предыдущими словами. Например, за окном прогудел тепловоз. Вы можете построить фразу так, что этот звук сыграет Вам на пользу: «На улице гудят поезда, идет чередом своя жизнь, и эти далекие посторонние звуки только усиливают и ускоряют Ваше погружение в мир своих приятных воспоминаний…»
Кроме того, отвлекающие факторы можно плавно вплетать в беседу при помощи переходных слов: «Когда А… – то Б…», «По мере того, как А… – Б…», «В то время как А… – Б…»:
Когда слышите звуки строительства дома за окном,
представьте себе…
Это способствует переводу собеседника в транс или усилению уже имеющегося транса.
Можно инкорпорировать с помощью ассоциаций:
Звук отдаленной беседы в комнате, может быть, напомнит Вам отдых на море. Вы слушаете, как шумит прибой, лежите на пляже и чувствуете, как песок и солнце греют Ваше тело…
А что, если собеседник боится плавать и шум прибоя напомнил ему об этой опасности? Если Вы замечаете реакцию страха, то нужно тут же инкорпорировать и ее:
Но Вы хорошо знаете, что в настоящее время море не здесь,
оно далеко, и Вы просто сидите в своем офисе,
на удобном диване…
Таким простым способом можно «вытащить» человека из опасного для него переживания и переориентировать на реальный мир.
Бывает, что помехой для гипноработы могут стать сами слова гипнооператора, невольно напомнившего объекту какой-то деталью разговора о каких-то особо сильных его ранних переживаниях или стрессах. Слово «собака», например, может вызывать и позитивные, и негативные образы, в зависимости от полученных ранее впечатлений – образов испуга или же забав с домашним любимцем. Если заметите, что произошло нечто неприятное, реагируйте немедленно. Даже слезы можно быстро инкорпорировать в нужную по сценарию реакцию:
Ты плачешь… И вспоминаешь события прошлого… И тебе больно от этих воспоминаний… Поэтому лучше не сдерживаться… Это ослабляет тяготу воспоминаний… и удар судьбы кажется меньшим… Слезы дают облегчение… И чем больше облегчения ты чувствуешь, тем дальше и быстрее уходит твое горе… И становится легче… И ты чувствуешь себя уже лучше… И начинаешь ощущать все большее и большее ощущение уюта и безопасности…
В данном случае переработка содержания переживаний включала четыре этапа: подстройка под текущее состояние, перевод состояния в положительную плоскость, прием «чем… – тем…» и трансляцию нужного состояния.
Один из принципов нейролингвистического программирования гласит: «Сопротивление не существует, существуют только некомпетентные гипнооператоры». Вы должны уметь надлежаще реагировать на любые помехи. Конечно, рефлексивная привычка инкорпорировать не появится сразу. Кроме того, нет универсальных схем и формулировок. Вам следует заранее быть готовым к любым странным случайностям.
Другие методы и техники наведения транса
? Метод наведения транса
«Перекрывание (наслоение) реальностей»
Этот способ тесно связан с описанным выше шаблоном цитирования. Получить доступ к подсознанию человека через перегрузку его сознания можно, постоянно вплетая одну историю в другую, в третью, в четвертую… То, что получается, можно совместить с прямым внушением. Такая запутанность (ее еще называют «вложенная последовательность» или «сон во сне») обычно очень утомляет сознание и отделяет говорящего от содержания его речи, например:
Один мой приятель рассказывал: однажды его занесло зимой на пустую, засыпанную снегом турбазу в совершенно безмятежном еловом лесу. И там, поздним вечером, они с местным сторожем в уютном домике перед камином расслабились за бутылочкой доброго старого «Кагора», и, уже клюя носом, тот рассказал о директоре завода, который построил эту турбазу. Когда он сильно уставал, то приезжал сюда просто спокойно поразмышлять. Он очень ценил такое штилевое состояние, когда можно погрузиться в молчание и покой, и говорил: «Самое главное в отдыхе – это умение успокоиться и расслабиться». Он говорил, что у его жены редкая способность успокаивать. Она могла просто тихо прошептать: «Представь себе, что ты засыпаешь… И по мере того, как ты это представил, можешь увидеть сон… И во сне ты видишь, как гуляешь по безмолвной лесной аллее… и ты очень устал… тебе хочется расслабиться и успокоиться… И по этой аллее подходишь к хорошо знакомому уютному охотничьему домику, ложишься там в мягкую постель у окна… смотришь на глубокое тихое небо… и засыпаешь быстро и крепко…»
Попытайтесь понять в устной речи при таком многократном цитировании – кто здесь рассказчик? Я это Вам рассказываю, или приятель мне, или, может, директор сторожу, или жена директора Вам, или это Вы спите и видите сон? В конце концов, о чем эта история? Сознание не в состоянии все это понять. Подлинный мир, реальная жизнь, которую Вы только что осознавали, куда-то улетучилась, и Вы упорхнули вместе с ней. Сознание не может заподозрить в директиве («успокоиться, расслабиться, уснуть») внушение или приказ, потому что запуталось в подкинутой ему логической задаче: кто Вам все это повествует и о чем. И пока сознание пытается выпутаться из предложенной ему головоломки, все данные скрытые команды идут в подсознание.
Как Вы можете использовать это в своей повседневной жизни? Давайте приведем максимально отвлеченный пример. Вы встречаетесь со знакомой, которая никак не может принять какое-то важное и для нее, и для членов своей семьи, да и для Вас решение.
Если позволяет ситуация, Вы можете предложить ей посмотреть в окно на облака, заметить, как ветер гонит эти облака по небу, и начать рассказывать историю о женщине,
…которая тоже когда-то пришла к Вам и сидела на том же стуле, и смотрела… внимательно… на те же облака… и, конечно, их движениями управлял не этот ветер… и эта женщина впала в глубокую задумчивость, и когда она сидела здесь и слушала Ваш голос, она вспомнила сон, в котором она поехала в деревню навестить кого-то из родных… кого-то, с кем ей было особенно хорошо…
Внутрь этой наслоенной реальности включено гипнотическое внушение. Наслоением реальностей перегружается сознание этой женщины, ее способность видеть, на каком уровне реальности Вы действуете в данный момент. В итоге получается некоторое замешательство. Один из способов усилить этот эффект – включение в историю элементов текущей реальности. Облака существуют и сейчас, и в описываемой Вами истории. Когда Вы говорите об облаках, нетрудно перейти от одной реальности к другой. Скоро женщина перестает различать, о какой реальности Вы говорите.
В каждую из этих реальностей Вы можете включить внушение некоего процесса, ведущего к переменам:
И когда я беседовал с этой женщиной, которая сидела у меня на стуле… хотя у нее было сновидение… которого я не знал, да и не должен был быть в курсе… существенно было только то, что испытывала она… и изменения, бывающие после таких снов… должны благотворно и быстро проявиться в ее будущем поведении. И когда я видел ее во сне… я вспомнил кое-что, что произошло однажды, когда она гостила у своей старой подруги, очень спокойной женщины, в другом тихом городке…
Здесь происходит наслаивание реальностей таким образом, чтобы невозможно было за ними уследить, и внушение, что женщина должна делать в течение дальнейшего рассказа: увидеть видение, которое должно благотворно и быстро изменить ее поведение.
Теперь Вы имеете все нужное для прямого наведения. Попробуйте сказать:
…Подруга тогда очень внимательно, пристально посмотрела на нее и сказала: «Расслабься и просто спи-и-и… так долго, как тебе необходимо, чтобы… получить наслаждение от решимости окончательно… изменить к лучшему весь свой уклад жизни… то, что давно хотела… что тебя изумит и порадует… и ты узнаешь, что изменилось, только лишь увидев это… в своем поведении… где-то в ближайшие сутки… потому что это всегда так дивно… когда тебя удивляет твоя женская интуиция…» И добавила тогда, что она может, конечно, в любое время… когда это будет полезно… и когда ее интуиция будет довольна… тем, что она убедилась в особом полезном изменении… она может легко… с ощущением бодрости… медленно вернуться… в реальность, самую удобную, чтобы научиться серьезным и важным вещам…
Во всем этом Вы должны предполагать раппорт: необходимо достаточно хорошо подстроиться к человеку, чтобы он доверял Вам, как исполнителю требуемой перемены.
Наслоенная реальность создает не столь сильную перегрузку, как другие виды замешательства и другие методы перегрузки. Поскольку в наслаиваемой истории могут произойти какие угодно повороты и ответвления сюжета, Вы найдете способ включить в нее все виды наведения и использования транса. Конечно, чтобы провести это гладко, Вам потребуется больше времени, чем то, которое Вы потратили сейчас, когда все это читали. Но, как говорится, тяжело в учении – легко при наведении…
? Метод наведения транса «Внушенные галлюцинации»
Такие гипнотические феномены, как каталепсия (через бессистемные движения (кинестетическую неопределенность, столь любимую А.Кашпировским), возрастная регрессия (подробные воспоминания периода детства и последующий перенос положительных моментов из него в настоящее) и внушенные галлюцинации применяются для быстрого наведения транса. У Дж.Гриндера и Р.Бендлера перечисленные техники называются «рычажным наведением», потому что тут пользуются гипнотическими феноменами как рычагом, с помощью которого усиливается воздействие. Для повседневной практики из названных выше трех гипнофеноменов лучше всего подходит метод внушенных галлюцинаций как самый скрытный. Вот классический вполне безобидный прием для быстрого наведения транса, который Вы в виде шутки имеете возможность для тренировок использовать хоть сейчас на своих знакомых.

Человек всегда мечтал манипулировать чужим сознанием. Сегодня эту возможность предоставляют курсы по обучению гипнозу в различных коммерческих центрах. В связи с этим, мы решили рассказать, что такое гипноз, и как ему противостоять.

Гипноз - в массы

Доктор философии по антропологии Карлос Кастанеда, автор многих сочинений о шаманизме, считал «магию» важнейшим способом манипуляции сознания человека. Именно поэтому свои книги он посвятил учению толтеков («людей знания»), о котором узнал от мексиканского мага Хуана Матуса.

Суть учения сводится к изменению восприятия окружающего мира другим человеком. Иными словами, после сеанса такой «магии» другой человек видит все вокруг себя в другой реальности. Например, мага воспринимает как Бога.

И хотя Кастанеда утверждал, что всё это делается во имя человека, его труды позволяют так называемым "нагвалям" (магам) духовно властвовать над другими людьми. Между тем специалисты по гипнозу говорят, что художественные трактаты Карлоса Кастанеда можно смело отнести к гипнологии - науке о гипнозе.

Впрочем, его вряд ли можно назвать первооткрывателем гипноза. Заслуга Кастанеды заключается в популяризации этого учении. Понять научные статьи гипнологов могли только сами гипнологи, а не широкая публика.

Другое дело, увлекательные книги талантливого писателя, каким был Кастанеда. Ставшие бестселлерами, его публикации открыли западному обществу таинственную силу гипноза, а также подсказали многим аферистам путь к ненасильственному изъятию чужих денег.

Сомнамбулический сон

Между тем о гипнозе было известно еще с древних времен. Первые выводы о мыслительном влиянии человека на своего оппонента были сделаны врачом и алхимиком Парацельсом еще в начале XVI века. Но гипнология, как официальная наука, была представлена публике лишь в 1866 году трудами французского доктора Амбруаза Льебо, основателя школы Нанси. Он доказал, что гипнотический транс носит психофизиологическую природу и не является магнетизмом, как считалось на тот момент официальной медициной. В частности, Льебо исследовал сомнамбулизм и разработал методику введения пациентов в эту форму сна. «На первый взгляд, человек, находящий в состоянии сомнамбулического сна, выглядит абсолютно нормальным и не спящим, - писал Амбруаз. - Но он выполняет всё, что ему говорят».

Главное - утомить

После трудов доктора Льебо гипнология стала развиваться ускоренными темпами. Оказалось, необязательно вводить человека в сомнамбулический сон, чтобы влиять на его сознание. «Гипноз есть не что иное, как прививание путем слова или другим каким-либо способом различных психических явлений. Например, чувства, ощущения, или действия другому лицу при отвлечении его волевого внимания или сосредоточенности», - считал русских психолог Владимир Михайлович Бехтерев. С ним был согласен врач-физиолог Иван Петрович Павлов. По его мнению, чтобы загипнотизировать человека, нужно было вызвать в нем умственное утомление. Выражаясь научным языком, необходимо спровоцировать торможение клеток головного мозга, что происходить в момент обычного засыпания.

Параллельно с теорией Павлова формировалось и представление о гипнозе, как о генерализируемой сверхвнушаемости, которой придерживался американский гипнолог Майкл Халл. Впрочем, современные эксперты убеждены, что обе теории друг друга только дополняют.

Транквилизаторы - оружие гипнотизеров

Сегодня гипнология считается уже сформировавшей наукой, обогащенной трудами многочисленных авторов. Существуют вполне реальные процедуры и проверенные годами техники погружения человека в состояние гипноза. Некоторые из них далеки от метафизики. Например, для преодоления защитной реакции головного мозга от психического воздействия извне (оказывается, в нашем организме есть механизм борьбы с гипнозом) применяют различные препараты, в частности мепробомат и фенобарбитал.

Гипнологу, который незаметно ввел человеку эти транквилизаторы, остается лишь монотонно что-то говорить, постепенно понижая голос. «Таким способом можно загипнотизировать кого угодно, например, во время делового завтрака, - рассказывает преподаватель по гипнозу, который предпочел остаться анонимным, - Я знаю бизнесменов, которые именно так подписывают выгодные им контракты». По приведенной им статистике, у 40% людей слабая защита от внушаемости. Они и являются «золотым фондом» различных гипнотизеров, чаще всего криминальной ориентации.

Мошенники

В настоящее время в России действуют порядка 266 крупных школ, где обучают гипнозу, в то числе и технике нейролингвистического программирования. Скорее всего, не все выпускники становятся гипнологами «с большой дороги». Однако специалисты уверены, что 4% всех преступлений совершается именно учениками таких школ. Как правило, в криминальных целях используют каталепсию, искажение восприятия времени, положительные и отрицательные галлюцинации, амнезию, постгипнотическое внушение.

«Какова бы ни была сила воли у человека, если он попал под гипноз, он выполнит любое преступное действие, внушенное ему злоумышленником», - убеждена кандидат юридических наук Лидия Седых. По её словам, такие преступления трудно доказать, а, значит, и приговорить преступника-гипнолога к реальным срокам. Сегодня оперативники Главного управления МВД России по Ставропольскому краю расследуют дело человека, использующего нейролингвистическое программирование для ненасильственного изъятия денег. «Я и сам не заметил, как быстро мы стали друзьями», - рассказывал один из потерпевших, который по доброй воле отдал ему 87 тысяч рублей.

Защитная реакция

Понять, что против вас применяют гипноз, достаточно просто. Для начала мошенник-гипнотизер копирует вашу позу и подстраивается под ритм вашего дыхания, при этом в быстром темпе произносит совершенно ненужную информацию, постепенно понижая голос. Если у вас появляется чувство вины перед ним, то первые его стрелы попали в цель.

Кстати, нейролингвистическое программирование применяется и со стороны сотрудников спецслужб. «Во время переговорного процесса ставится задача максимально расположить бандитов к себе, вызвать у них чувство взаимной симпатии, с тем, чтобы усыпить бдительность», - поделился опытом один из оперативников Сергей Д. - Такая программа всегда составляется индивидуально, с учетом психики оппонента».

Манипулятор [Секреты успешной манипуляции человеком] Адамчик Владимир Вячеславович

Техники введения в транс

Техники введения в транс

1. Скажите «да». Выскажите несколько своих мыслей о происходящем в данный момент, с которыми собеседник полностью согласится, а затем в этом же ряду произнесите свое утверждение или предложение. Оно захватит собеседника врасплох, он машинально согласится и пусть вынужденно, но все же выполнит то, что вы предлагаете.

2. «Полярная реакция». Работает на людях, склонных руководствоваться духом противоречия. Что бы им ни сказали, они пойдут и сделают наоборот. Такие люди не понимают, что ими, непримиримыми, на самом деле легко управлять. Если человек любит повышать голос, а вы скажете кому-то другому негромко: «Ну, сейчас опять закричит», – услышав это, он заговорит тихо или вообще промолчит. Сделайте при произнесении этого замечания какое-либо движение головой или рукой. Через некоторое время повторите его, обращаясь к тому же человеку – и тот, о ком вы говорили, заметив ваше характерное движение, опять не поступит так, как вы сказали. Не заорет.

3. «Разрыв шаблона». Шаблон – это привычные отработанные движения или их последовательность. Практически это машинально исполняемый двигательный и (или) речевой ритуал. Примером могут служить приветствие или рукопожатие (особенно у мужчин). Вы автоматически отвечаете на приветствие или протягиваете свою руку человеку, который протянул вам свою. На вопрос «Как дела?» вы так же машинально отвечаете «Нормально». Но если вы не здороваетесь, не отвечаете либо, наоборот, пространно описываете свои дела в ответ на вопрос, а особенно – не подаете руки, то человек приходит в ту или иную степень замешательства. Или если вы, прежде чем что-то взять, просто из вежливости спрашиваете, можно ли или «Вы позволите», а вам неожиданно отвечают «Нельзя!» или «Не позволю!».

Мгновение транса практически обеспечено. Подчеркнем, транс у другого человека наступает, когда шаблон разрывается по вашей инициативе. Протяните руку и на пол пути отдерните ее, момент транса наступит. Если кто-то так поступит с вами, в замешательство придете вы, потому что, скорее всего, вы к этому не будете готовы. Ведь шаблоны доведены у нас до автоматизма, потому что действия «на автомате» избавляют от лишней работы наше сознание. В середине вашего действия, прерывающего шаблон, вы можете вставить вашу просьбу или предложение. Человек выполнит то, о чем вы говорите, чтобы выйти из замешательства. Практически он сделает это автоматически. Но это происходит только тогда, когда ваши действия стали неожиданными для него. Точно так же вы можете не войти в транс, когда в замешательство методом разрыва шаблона кто-то пытается привести вас. Лучшая защита от этого – сделать действие, прямо противоположное ожидаемому. Оно приведет партнера по общению в замешательство самого.

4. Забалтывание. Если вам доводилось общаться на улице с цыганками, вы сразу поймете, о чем речь. Некоторые торговые агенты уподобляются им и точно так же забалтывают людей, всучивая им свои товары. Они все время повторяют вам вопросы типа: «Ну вы понимаете, да?». Техника забалтывания строится на том, что фразы, вполне имеющие смысл, сильно удлиняются – вместо, например, пяти слов в них вставляются пятнадцать или двадцать, и пока вы распутываете сложноподчиненные предложения в поисках смысла, в ваше впадающее в транс сознание тихо вставляется внушение. Длинная речь завершается предложением, которое и есть цель всей этой болтовни. Эту тактику любят использовать также некоторые политики, рекламщики и журналисты. Внимание слушателя притягивается к внешней стороне, «красивости» и витиеватости речи, но вовсе не к ее истинному содержанию. Попробуйте украсить рассказ о каком-то событии сотней подробностей без всякой системы – и ваш слушатель просто увязнет в них, потеряв нить события. Если строго сказать: «У вас тридцать секунд! Изложите суть!» – не факт, что многословный собеседник ее изложит. Вероятно, он еще раз попытается заболтать вас, расфокусировать ваше внимание. А то и сразу обиженно попрощается.

5. «Перегрузка», или двойное наведение транса. То же забалтывание, но выполняется двумя людьми (опять вспоминаются пресловутые цыганки). Они постоянно, одновременно и много говорят, отчего сознание их слушателя перегружается. Если два собеседника начнут еще и много жестикулировать и тем более касаться вас, сознание ваше перегрузится по трем модальностям, о которых мы говорили выше: визуальной (жесты), аудиальной (слова) и кинестетической (прикосновения). Впадание в транс в такой ситуации – защитная реакция сознания. А на подсознательном уровне человек готов выполнить все, что вы ему предложите.

6. Тройная спираль Эриксона. В спираль скручиваются три не связанные между собой истории, которые вы рассказываете своим слушателям. Когда ваш рассказ подходит к самому интересному моменту первой истории, вы без всякого перехода начинаете рассказывать вторую. Со второй историей вы поступаете аналогично, с ее кульминации резко перейдя на третью. Третья история должна содержать внушение, можно при этом воспользоваться какой-либо техникой манипуляции сознанием (о них будет рассказано дальше). Третью историю вы рассказываете целиком. И сразу же, опять же без перерыва и связки, досказываете вторую историю с момента, на котором остановились. Закончив второй рассказ, точно так же завершаете первый с момента, на котором остановились. Секрет в том, что сознание человека как бы уплывает вслед за повествованием. Старайтесь, чтобы истории были интересными для слушателя. Перескакивания с одной истории на другую запутывают сознание. Когда оно ищет смысл, срабатывает внушение. Пока сознание занято чем-то другим, вызов принимает подсознание.

Вы сами решите, использовать ли вам приведенные в этой главе методики введения в транс другого человека. Но в любом случае, зная, в чем они заключаются, вы сможете защитить себя от попыток ввести в транс вас. Вряд ли вам будет приятно постоянно следовать чужой воле, ведь вы, раз уж читаете эту книгу, относитесь к людям, которые привыкли добиваться своих целей. А если вы занимаетесь бизнесом, то сами прекрасно знаете, сколь недружелюбным бывает окружение и какими трудными порой получаются переговоры. Да и без того в жизни хватает ситуаций, когда нужно идти своим путем, не сворачивая с него в угоду чужим интересам.

Из книги Пять великих тайн мужчины и женщины автора

ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ: «ОН» И «ОНА» «Что наша жизнь?» - восклицает оперный Гер-манн в «Пиковой даме» и дает неправильный, а точнее говоря, неполный ответ: «Игра!» Наша жизнь - это, конечно, игра, но, как показывает опыт и самого Германа, да и любого другого человека, наша жизнь -

Из книги 21 правдивый ответ. Как изменить отношение к жизни автора Курпатов Андрей Владимирович

ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ ЧТО ТАКОЕ ИЛЛЮЗИИ? Все в жизни говорит нам, что человеку суждено познать в земном счастии нечто обманчивое, пустую иллюзию. Для этого глубоко в сущности вещей лежат загадки. Артур Шопенгауэр Иллюзия - ключевое понятие этой книги. Поэтому прежде чем мы

Из книги 5 великих тайн мужчины и женщины автора Курпатов Андрей Владимирович

ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ: «ОН» И «ОНА» «Что наша жизнь?» – восклицает оперный Гер-манн в «Пиковой даме» и дает неправильный, а точнее говоря, неполный ответ: «Игра!» Наша жизнь – это, конечно, игра, но, как показывает опыт и самого Германа, да и любого другого человека, наша жизнь –

Из книги Занимательная психология автора Шапарь Виктор Борисович

Вместо введения

Из книги Внетелесный опыт автора Аарон

2.1.6. Транс Что такое собственно транс? Нет точного определения. По крайней мере, это состояние сознания, при котором мы более не фокусируемся на физическом мире. Чтобы войти в транс, необходимо держать ваш ум в бодрствующем состоянии, в то время как тело засыпает.

Из книги Статьи за 10 лет о молодёжи, семье и психологии автора Медведева Ирина Яковлевна

Вместо введения Для начала несколько зарисовок.Знакомые перевели дочку - шестиклассницу в православную школу. Разговор полгода спустя.- Ну, как там ваша девочка?- Да все хорошо. Сперва нервничала, а теперь успокоилась.- Почему нервничала? Боялась нового коллектива,

Из книги Развитие суперпамяти и супермышления у детей [Быть отличником просто!] автора Мюллер Станислав

Вместо введения Пятилетний Коля никак не мог поверить в себя. В то, что если чего-то очень сильно захотеть, то все получится. А его папа – в свое время он участвовал в одной из экспериментальных программ «Города талантов» – прекрасно знал о силе мысли, о том, что

Из книги Жесткие переговоры: победить нельзя проиграть автора Козлов Владимир

Вместо введения Обычно вначале принято благодарить тех, кто помог автору сформировать свои мысли по теме книги. Естественно, мне тоже хочется сказать «поклон низкий» большому количеству людей. Особенно тем, кто помог «набить правильных шишек» в сложных переговорных

Из книги Пыль на рояле... автора Волгина Ксения

Вместо введения Книга «Пыль на рояле, или Чем мужчина отличается от женщины» рассчитана на широкий круг читателей. В ней содержится интересная информация, раскрывающая истинную суть человеческих отношений, а именно отношений мужчин и женщин. В основе этой книги лежит

Из книги Двое во едину плоть: Любовь, секс и религия автора Боженов Александр Вячеславович

Вместо введения За прошедшее столетие мир катастрофически изменился. Причина тому – колоссальные войны и революции, в том числе культурные, информационные, сексуальные. Самая главная и разрушительная – это революция общественного сознания, затронувшая все

Из книги Секс большого города автора Курпатов Андрей Владимирович

ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ ОТ ДОКТОРА КУРПАТОВАНаписать книгу, не воображая себе «идеального читателя», невозможно (по крайней мере, у меня никогда не получалось). А потому, выбрав тему, я первым делом принимаюсь мысленно рисовать себе портрет того, кому эта книга адресована. Что-то

Из книги 5 судьбоносных вопросов. Мифы большого города автора Курпатов Андрей Владимирович

Вместо введения от доктора Курпатова В своих книгах я уже не раз поминал это старое китайское проклятие: «Чтоб вам жить в эпоху перемен!» Но о том, что это такое – жить в эпоху перемен (с психологической точки зрения), – еще не рассказывал. Все собирался с силами и думал,

Из книги Картина мира в представлении спецслужб от мистики до осмысления автора Ратников Борис Константинович

Из книги Самоучитель по философии и психологии автора Курпатов Андрей Владимирович

Из книги Психотерапия человеческой жизни [Основы интегрального нейропрограммирования] автора Ковалев Сергей Викторович

Вместо введения Скажите, вы хотите жить лучше? То есть стать и быть более (или совсем даже) благополучным (эффективным и счастливым)? А в идеале - еще и осознавшим суть и смыслы человеческой жизни. Причем не только здесь, но и, так сказать, там?Если нет, то сразу же закройте

Из книги Творческая личность художника автора Басин Евгений Яковлевич

Способы введения в транс: как это делается

Ввести в состояние транса можно разными способами. Вот только некоторые из них.

Фиксация

Метод получил название по основному способу воздействия на психику человека: гипнотизируемому предлагают зафиксировать взгляд на каком-то (обычно блестящем или светящемся) предмете, который гипнотизер держит на расстоянии 25 сантиметров от его глаз. Это может быть монетка, металлический ключ, стеклянный шарик или просто карандаш.

Человека просят сосредоточить взгляд на этом предмете, и в то время как он это делает, ему дают ряд внушений: сначала ему внушают чувство полной безопасности, вхождение в состояние общего расслабления, затем - нарастающую сонливость, которая обязана перейти с появлением в теле ощущения тяжести и тепла в гипнотический сон. Внушения даются спокойным негромким голосом без выражения, они должны быть точны и образны, и необходимо, чтобы они несколько раз повторялись. Время, которое требуется для ввода человека в гипнотический сон, может быть различным - в зависимости от степени его гипнабельности. Это время индивидуально для каждого из нас.

Во время внушения говорят обычно такой вот текст:

«Прямо перед вашими глазами я держу (название предмета, который держат). Вы внимательно смотрите на него. Вы не отводите взгляд. Вы стараетесь не моргать. Вы слышите мой голос ясно и отчетливо. Если предмет ускользает из поля вашего зрения, вы снова направляете на него свой взгляд. Вы удерживаете на нем взгляд. Расслабьтесь и слушайте только мой голос. Я хочу, чтобы вы как следует расслабились. Вы чувствуете, как расслабляется все ваше тело. Вы расслабляетесь все больше и больше. Вы смотрите на предмет и слушаете только мой голос. Вы чувствуете, как расслабляется каждый ваш мускул. Мышцы ваших ступней расслаблены, мышцы ваших ног расслаблены, мышцы ваших рук расслаблены, мышцы ваших кистей расслаблены. Все ваше тело расслаблено.

Вам хорошо и уютно. Вам хочется спать. Вас все сильнее клонит в сон. Внимательно слушайте мой голос, только мой голос. На вас наваливается тяжесть, ваше тело становится очень тяжелым. Ваши ступни становятся тяжелыми. Ваши ноги становятся тяжелыми, ваши руки становятся тяжелыми, ваши кисти становятся тяжелыми… Приятное тепло разливается по всему вашему телу. Вы думаете о сне. Приятное тепло укутывает вас, как при засыпании. Ваши веки становятся тяжелыми. Вас клонит в сон. Ваши веки все тяжелее, тяжелее, тяжелее. Думайте о сне, только а сне, о сне, а спокойном, сне.

Вы не можете удержать глаза открытыми. Ваши веки становятся все тяжелее, тяжелее и тяжелее. Вы хотите спать. Вы все больше хотите спать. Ваш взгляд становится туманным, в ваших глазах появляется жжение, выплачете (эти слова можно говорить только в том случае, если вы заметили изменения на физическом уровне - то есть глаза действительно увлажнились). Вы дышите глубоко и медленно, глубоко и медленна. С каждым вдохом ваш сон становится глубже и глубже. Ваши глаза закрываются. Ваши глаза уже совсем закрыты. Вы засыпаете. Вы спите, спите, спите».

Эта формула введения в гипноз работает с большим или меньшим успехом в зависимости от степени внушаемости человека. Если он закрыл глаза, можно положить на его сомкнутые веки пальцы: так проверяют, действительно ли он спит. Если же гипнотизируемый не засыпает, переходят к технике счета: то есть повторяют отдельные фазы внушения снова, мысленно считая во время каждой фазы от одного до десяти.

Если и после отсчета гипнотизируемый все равно не засыпает, начинают частые движения своей рукой вверх и вниз на расстоянии нескольких сантиметров от глаз человека. Такие пассы делают примерно в течение двух минут, сопровождая их следующим внушением: «Следите глазами за моей рукой, вверх, вниз, вверх, вниз, и вы спите, спите все глубже и глубже».

Если человек все равно упорно не закрывает глаза, произносят: «Теперь можете глаза закрыть». После этого мягко опускают его веки пальцами.

Если и после этого гипнотизируемый никак не желает спать, перед самыми его глазами держат указательный и средний пальцы, одновременно говорят: «Ваши веки становятся тяжелее и тяжелее. Вы хотите спать. Смотрите внимательно на мои пальцы. Я все больше приближаю их к вашим глазам. Ваши глаза закрываются».

Когда пальцы гипнотизера окажутся совсем рядом с глазами человека, он будет вынужден глаза закрыть - сработает инстинктивная защита. И в этот момент ему кладут пальцы на веки и слегка на них нажимают. «Ваши глаза, - слышит гипнотизируемый, - останутся закрытыми до тех пор, пока я не дам вам команду проснуться».

Словесный приказ

Словесный приказ используют, если у гипнотизера после нескольких попыток ничего не получилось с методом фиксациии предмета.

Человека просят лечь на диван (лежачее положение - обязательное условие) и закрыть глаза. После этого начинают внушение спокойным, монотонным, четким голосом:

«Я хочу, чтобы вы расслабились, чтобы вы расслабили все мускулы вашего тела. Я хочу, чтобы вы почувствовали, как напряжены все ваши мышцы, дайте им отдохнуть, расслабьте их. Расслабьте мышцы лба, расслабьте мышцы лица. Расслабьте мышцы шеи, расслабьте мышцы рук, расслабьте мышцы ног, расслабьте мышцы всего тела.

Вытяните руки и ноги. Вы чувствуете во всем теле вялость, вы очень устали. Ваша голова лежит на подушке, вы чувствуете, как ваша голова давит на подушку, вы чувствуете, как ваши шея и плечи давят на подушку. Ваше тело лежит на диване, вы чувствуете, как ваше тело давит на диван. Обратите внимание на бедра. Ваши бедра касаются дивана. Диван, как лодка, несет ваши бедра. Вы расслаблены, вы совершенно расслаблены. Ваше тело погружается в мягкую глубину дивана, оно погружается все больше и больше.

Я хочу, чтобы вы представили себе такое место, где можно забыть обо всех хлопотах и спокойно отдохнуть, вы находитесь в самом уютном, безопасном, расслабляющем месте. Ваше тело лежит спокойно, вам хочется спать. Это может быть берег моря. Это может быть лужайка в горах. Вы дышите глубоко и медленно. Ваши ноги и руки вытянуты. Ваше тело расслаблено и податливо (когда гипнотизер произносит эти слова, он берет человека за руку и «роняет» ее). Вы расслаблены, вы совсем, совсем расслаблены, вы совершенно расслаблены. Вам приятно лежать на горной лужайке (или на берегу моря).

Стоит тихий день. Над вами ясное голубое небо. Над вами теплое приятное-солнце. Вы видите, как плывет по небу легкое белое облако. Вокруг тишина и покой, тишина и покой. Вашей душе здесь хорошо и спокойно. Ваши легкие вдыхают аромат хвои. Ваши глаза видят воды озера. Расслабьтесь и спите, спите, спите, спите спокойно и глубоко. Спите!»

Гипнотический взгляд

Этот метод использовался очень широко в конце XIX - начале XX века, откуда и пошло мнение о «магнетическом» взгляде гипнотизера. В то время даже предъявляли определенное требование к глазам гипнотизера: они должны были выглядеть пронзительными, блестящими, крупными. Но даже гипнотизер с очень большими и очень блестящими глазами не сможет ввести человека в транс, если тот не попадет под обаяние его личности или же не испытывает к нему беспредельное уважение или… страх.

При гипнозе с помощью магнетического взгляда гипнотизер располагается примерно на расстоянии тридцати сантиметров от внушаемого. Он может как стоять, так и сидеть. Зависит это от того, кто выше ростом - гипнотизер или его подопечный. В любом случае гипнотизер должен возвышаться над человеком, подавлять его. Поэтому чаще всего гипнотизер стоит, а внушаемый сидит. И гипнотизер неотрывно смотрит на своего подопечного, а точнее, на его переносицу чуть выше глаз. Потом берет его за плечи и начинает слегка раскачивать взад-вперед. Не отрывая ни на секунду горящего взгляда от внушаемого, он дает медленно и монотонно ряд внушений:

«Смотрите мне в глаза, прямо мне в глаза. Ваш взгляд становится тяжелым, тяжелым. Ваши руки становятся тяжелыми. Ваши ноги становятся тяжелыми. Все ваше тело становится тяжелым. Ваши глаза устали, но не закрывайте их. Смотрите мне прямо в глаза, если еще можете это делать. Ваши веки тяжелы, как свинец. Вам хочется спать. Вы будете спать, спать, спать!»