Классный час на тему: Праздник белых журавлей. Праздник «Белых журавлей

Внеклассное мероприятие «Праздник белых журавлей"

Цели:

    познакомить с литературным днем поэзии, несущим светлую память о павших на полях сражений во всех войнах;

    способствовать укреплению многовековых традиций дружбы народов и культур многонациональной России.

Задачи:

    формировать нравственные качества-патриотизм, любовь к Родине, приобщение к традициям страны;

    формировать чувство гражданской ответственности за настоящее и будущее страны и народа;

    развивать творческие способности учащихся.

Оборудование: мультимедиа, компьютер, презентация, воздушные шары с журавликами, свечи-лампадки.

Место проведения: актовый зал

Форма проведения: литературно-музыкальная композиция.

Аудитория: учащиеся 9-ых классов

Эпиграф:

Подвигу людскому нет цены.

Памяти навеки нет покоя.

Ход мероприятия:

1.Из истории праздника…
Вступительная часть
Мне кажется порою, что Гамзатов,
Ту песню написав про журавлей,
Не песню сочинил, а гимн когда-то!
Гимн памяти всех павших на земле...

Ведущий 1:

Неслучайно с этих строк мы начинаем рассказ об удивительном празднике, который в разных регионах России отмечают 22 октября. День поэзии - Праздник Белых Журавлей, это необычный праздник, с поэтическим названием, был учрежден народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовичем Гамзатовым. Гамзатов нарек этот день праздником поэзии, духовности.

Ведущий 2:

А второе предназначение этого дня с таким чувственным и поэтическим названием - это светлая память о павших на полях сражений во всех войнах, положивших свою жизнь за спокойствие страны. Неслучайно в разных уголках мира установлено более тридцати памятников гамзатовских "Журавлей". Всех нас объединяет общая история, общая память, общее родство. День Белых журавлей, ставший символом мира и общности судеб, превратился сегодня в международный, так как в 2009 году ЮНЕСКО внес в список международных праздников день 22 октября как Праздник Белых журавлей, день поэзии и памяти о погибших в войнах.

Чтец:

Сегодня праздник Белых Журавлей.
Не потому, что к югу косяками.
А в честь бойцов, которые с полей.

Не возвратились целыми полками.

Все полегли, уйдя в расцвете сил.
А многие - безусыми юнцами.
Но для себя о том бы попросил -
Хочу сравняться с ними, как с отцами.

Я думаю, солдат, что пал в бою,
Как Белый Ангел машет нам крылами.
И стих о Журавлях ему дарю.
Ведь это птица-символ. Память с нами.
Страница 1
Ведущий 1:

Праздник Белых Журавлей – это день поэзии и литературы, который намерен объединить и скрепить дружественные отношения между многонациональным населением России. Этот день посвящен культурному единству всех наций, проживающих на территории РФ.

Ведущий 2:

Праздник Белых журавлей проходит под эгидой строк известного стихотворения Расула Гамзатова «Журавли» Это стихотворение он написал в1965 году, возвращаясь из Хиросимы.

Ведущий 1:

Появление стихотворения «Журавли» имеет свою предысторию.
Написал его Расул Гамзатов под впечатлением от посещения известного памятника белым журавлям в Хиросиме, и рассказа о хиросимской девочке - жертве последствий ядерной бомбардировки.

Ведущий 2:

Из истории стихотворения. Воспоминания Расула Гамзатова:
- «Увидев в Хиросиме проект памятника, простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, я испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале, после ядерного взрыва отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, она заболела тяжелой лучевой болезнью (лейкемией) и по легенде девочка должна была сложить из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но не успела-болезнь оказалась сильнее. Чуда не произошло.
Садако умерла 25 октября 1955 года…

А потом у памятника японской девочке с белым журавлём Садако Сасаки, я видел впечатляющее зрелище-тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японки носят белое одеяние. Не так, как у нас черное.

Когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил промежуток. Журавли с нашей родины в японском небе, откуда в августе 1945 года американцы сбросили атомную бомбу!

Я думал о журавлях, о женщинах в белых одеяниях, о маме, о погибших братьях, о девяносто тысячах погибших дагестанцах, о двадцати миллионах(а теперь выясняется, что значительно больше), не вернувшихся с войны, о погибшей девочке из Освенцима и её маленькой кукле, о своих журавлях..."

Ведущий 1:

Первоначально в стихотворении четверостишие звучало так:

Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей...
С согласия автора некоторые слова в стихотворении заменили, и с тех пор оно звучит так, как слышим мы сегодня.

Ведущий 2:

Стихотворение вскоре было переведено на русский язык Наумом Гребнёвым и положено на музыку замечательным композитором Яном Френкелем. После первого исполнения «Журавлей» Марком Бернесом песня эта облетела всю планету. Она полюбилась миллионам - её запели на самых разных языках мира.

Чтец:

Сделаю бумажного журавлика,
Отпущу по ветру, пусть летит.
Он до стран далеких доберется,
На твое окошко сесть решит.

Отдохнет бумажная игрушка,
Ты, мой друг, расправь ему крыла.
Подсуши, разгладь его немножко,
И отправь в далекие края.

Пусть летит, и будет всем на счастье,
Разнесет по странам мира свет.
Память он подарит всем и радость,
И в сердцах оставит добрый след.

Ведущий 1:

Тема журавлей нашла своё отражение в фильме "Летят журавли"

Лента наполнена дыханием суровой правды очевидцев событий тех лет. В судьбы людей безжалостно вторглась война. Не все смогли с честью вынести это испытание... В центре киноповести трагическая история двух влюбленных, которых война разлучила навсегда.

(просматривается фрагмент из фильма «Летят журавли»)

Ведущий2:

Знаменитый режиссёр Эмир Кустурица сказал: «Если бы такие фильмы были сегодня в кино, мир был бы лучше». Он отметил это на Московском кинофестивале, где исполнителей главных ролей картины зал приветствовал стоя, как полвека назад в Каннах, где этот фильмполучил главный приз – Золотую пальмовую ветвь.

Страница 2

ПРЕКРАСНАЯ ПТИЦА – ЖУРАВЛЬ

Ведущий 1:

Упоминания о прекрасной птице - журавле - встречаются в культурах многих народов мира.

Практически везде журавль олицетворяет положительное и светлое начало.

В Японии образ журавля - цуру - символизирует долголетие и процветание.

В Китае журавля часто связывают с бессмертием, долгожительством.

У африканских народов, журавль является посланником богов и символом общения с богами. Считается, что полет журавля воплощает духовное и телесное возрождение. Христианская культура имеет схожий символизм - здесь с журавлем связывают лояльность, терпение, бдительность, добротность, добрый порядок и послушание в монастырской жизни.

(Фотографии журавлей)

Чтец:

Я хочу, чтоб в целом мире

Затрубили журавли

И напомнить всем могли

О погибших в Хиросиме.

И о девочке умершей,

Не хотевшей умирать

И журавликов умевшей

Из бумаги вырезать.

А журавликов-то малость

Сделать девочке осталось...

Для больной нелёгок труд,

Всё ей, бедненькой, казалось–

Журавли её спасут.

Журавли спасти не могут –

Это ясно даже мне.

Людям люди пусть помогут

Преградить пути войне

Ведущий 2:

Этот праздник вне времени и пространства, а главное, он интернационален, ибо в этот день мы вспоминаем погибших в Хатыни и Хиросиме, в Грозном и Каспийске, в Нью-Йорке и Москве, в Багдаде и Беслане.

Страница 3

Ведущий 1:

Изучая историю России, мы открываем новые страницы – войн, история которых еще не написана. Мы должны сказать и о войнах в горячих точках. Память об этом жива, Именно живая память, потому что живы те, кто воевал в Афганистане, Чечне, других “горячих точках”. Живая, потому что память о погибших свято хранят их товарищи по оружию, их семьи и близкие. И память эта жива, пока мы об этом помним, пока мы об этом говорим.

Чтец:

У тех, кто прошел Афганистан, есть такие слова:

Мы станем старше, проще и грубей,

Все будем знать и многое уметь,

Но, жизнь, прошу: «Дай крылья - улететь

С прозрачной стаей белых журавлей!».

Ведущий 2:

Они вспоминают о войне не только тогда, когда о ней вспоминает Россия, - 15 февраля, в День вывода советских войск из Афганистана, они с ней живут. И как бы ни хотелось оставить многое в прошлом, память об Афганистане они пронесут через всю свою жизнь.

Чтец:

И снова в перекличку тех времен

Бросает Память мысленные взоры,

На траурном граните - из имен

Читаем летопись парней нам незнакомых.

Афганистан, военные дороги,

И где-то там - тот безымянный пост,

Там скальные уступы, как пороги

И направленье из Гардеза в Хост.

Здесь смерть тогда гуляла по вершинам,

Атакам тем уже потерян счет,

Вокруг опять вплотную рвутся мины,

Но рота высоту - не отдает.

Еще чуть-чуть и кончатся патроны,

Уже спешит на помощь разведвзвод,

И заглушают взрывы чьи-то стоны,

Не остывает от работы пулемет.

Афган, Афган, ты продолжаешь сниться

Ребятам тем, что вышли из огня.

Хранит альбом друзей погибших - лица,

И обелиски - ваши имена.

Ведущий 1:

Мы преклоняемся перед ратным подвигом солдат Отчизны. Низкий поклон всем, вынесшим на своих плечах тяготы и лишения военного лихолетья, превозмогавшим боль, кровь и смерть. Низкий поклон и благодарность потомков всем, кто поднял страну из руин, кто всей своей жизнью показал, каким должно быть поколение Победителей.

(памятник Неизвестному Солдату - минута молчания под звук метронома)

Ведущий 2:

Время движется неумолимо, не остановить, не задержать его. Но в этом неустойчивом мире должны быть вечные ценности. Ценности, которые дают нам право называть себя Человеком.

Исполняется песня "Птицы белые"

Текст песни:


Раны глубоки, боль так велика.
На полях войны где-то в тишине
Вдруг поднимут крик птицы белые.
И забыть бы все, да никак нельзя.
От глубоких ран плачет мать земля.
Над землей летят тучи серые,
И кричат им вслед птицы белые.

Припев:



Сколько лет прошло после той войны.
Славы монумент имена хранит.
И горит огонь вечной памяти.
И кружат над ним птицы белые!
Как заставить нам ненависть уйти,
Добротой души сердце растопить?
Мертвых оживить, пробудить живых,
В небо отпустить белых птиц своих.

Равнодушие и боль спрячьте люди
Айсберг ледяной растопите в сердце

Белых птиц своих отпустите в небо
Верю счастье на земле будет вечно!!!

Припев:
Птицы белые летели и кричали в высоте
Над полями, городами. Люди, скажем, нет войне!
Вечно в памяти живущих это горе и беда.
Никогда не повторится, НИКОГДА!

Ведущий 1:

Издавна на Руси было принято зажигать свечу в память об умерших. Так пусть же обо всех погибших горят свечи.

Дети выстраиваются клином с зажженными свечами.

Чтецы в перекличке:

4. Чтобы земля в пустыню не превратились вдруг,

Чтобы на целом свете лишь с добротою рук были знакомы дети.

5. Разве нужны земле шрамы войны на теле?

Дайте ей журавлей - тех, что взлететь не успели.

6. Дайте ей синеву моря и чистого неба.

И не во сне – наяву, чтоб люди наелись хлеба.

7. Чтобы цвела заря добрым и ясным светом.

Ведущий 2:

Сегодня крик журавлей продолжает звучать в поднебесье. Прислушайтесь, пожалуйста, к журавлиному крику!

Они словно говорят нам:"Люди, мы вас любим, будьте добрыми. Мы много страдали на этой земле. Не месть, а всеобщее прощение, взаимовыручка спасут нас, помогут развязать кровавые узлы.

Журавли зовут всех нас живущих на Земле к миру, братству и единению, жить в мире и согласии".

Ведущий классный руководитель:

В 2003 году Расул Гамзатов улетел от нас в журавлиной стае, воспетой с такой пронзительной осенней грустью, но навсегда осталась его поэзия и День Белых журавлей-день вечной памяти и светлой печали. И великая песня XX века "Журавли", увековеченная в камне.

Разрешите в память об этом празднике подарить вам бумажных журавликов, сделанных руками ребят 9 "В" класса, давайте выйдем во двор нашей школы и выпустим шары с журавликами, пожелав друг другу счастья и мира на этой земле...

Спасибо всем. До встречи!

Вера Никитина
Сценарий мероприятия «Праздник белых журавлей»

Цель проведения : воспитание бережного отношения к истории, формирование на этой основе гражданской позиции школьников, уважительного отношения к исторической памяти.

Ведущая : Праздник Белых Журавлей … Нет более солидарного и грустного праздника , чем этот. Так почему же именно белые журавли стали символом этого праздника и откуда он появился?

Праздник Белых Журавлей отмечается в России 22 октября. Инициатором появления праздника стал народный поэт Дагестана Расул Гамзатович Гамзатов. В 1968 году он написал стихотворение «Журавли »

«Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю эту полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей .

Они до сей поры с времен тех дальних

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?»

Вдохновленный этим произведение композитор Ян Френкель, в свою очередь, написал музыку. Так появилась песня с одноименным названием, которую мир услышал в исполнении Марка Бернеса. Эта песня посвящена солдатам, погибшим на полях сражений в Великой Отечественной войне, эти героические люди сравниваются авторами с клином летящих журавлей .

Дело в том, что на Кавказе существует такое поверье : души павших воинов превращаются в белых журавлей . И праздник этот – это праздник поэзии , духовности, а также день памяти погибших солдат. Он призван способствовать укреплению дружбы между многонациональными народами России, взаимопроникновению культур и пониманию. Ведь понимание – это ключ к разрешению любых конфликтов без военных действий, без крови и выстрелов.

Звучит песня «ЖУРАВЛИ » в исполнении педагогов.

Ведущая : Журавль – это символ , который олицетворяет свет и духовность в большинстве культур. Например, в Японии он символизирует процветание и долголетие, в Китае – бессмертие, а у африканских народов эта птица считается посланником богов. Похожее значение этот образ имеет и в христианской культуре – добро, порядок, лояльность и терпение. Полет журавля символизирует освобождение, как духовное, так и телесное.

Посмотрите на выставку «Белые журавли » , а так же прошу ваше внимание на экран (презентация «Памяти всех, погибших на полях сражений» )

Ведущая : Люди в День Белых Журавлей собираются вместе , чтобы поговорить о тех, кто так и не вернулся из боя, но заслужил светлой памяти и духовного освобождения, о тех, кто ценой своей жизни спасал жизнь своих друзей и родных, свою землю и свою страну.

Стихи детей

1. Нас запугать хотел фашист,

Пошел войной, как на парад.

Подмял немало стран Европы,

Своим успехам был он рад.

Потом все резко изменилось,

Вооружился наш народ.

И дружно разом прочь погнали

Из стран непрошенных господ.

2. Жура- жура , журавель

Облетел он сто земель.

Облетал, обходил - крылья, ноги натрудил

Мы спросили журавля – Где же лучшая земля?

Отвечал он пролетая – Лучше нет родного края!

Ведущая : Появление стихотворения «Журавли » имеет свою предысторию.

Написал его Расул Гамзатов под впечатлением посещения известного памятника белым журавлям в Хиросиме , и рассказа о хиросимской девочке - жертве последствий ядерной бомбардировки, которая умерла, не успев вырезать из бумаги тысячу журавликов .

Когда на город сбросили атомную бомбу, Садако было всего два года. Семья ее проживала в нескольких километрах от места трагедии и потому не пострадала. Но через десять лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома. Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжелой лучевой болезнью – лейкемией или раком крови. Девочка не оставляла надежды на исцеление. В Японии существует обычай : если сделаешь тысячу белых журавликов из бумаги – исполнится твоя заветная мечта. В госпитале она вырезала из бумаги журавликов , веря в легенду, что, когда их будет тысяча штук, наступит выздоровление.

Вырезать птичьи фигурки ей помогали одноклассники и многие другие люди. Мечта Садако стала мечтой тысяч людей. Но болезнь оказалась сильнее.

До сих пор дети из разных стан мира присылают тысячи журавликов в мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные ящики, стоящие вокруг памятника Садако.

(Прослушивание песни «Японский журавлик »

Слова Владимира Лазарева, музыка Серафима Туликов).

I Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,

Бумажного журавлика товарищ мне привез .

С ним связана история, история одна -

Про девочку, которая была облучена.

Припев :

Журавлик , журавлик , японский журавлик ,

Ты вечно живой сувенир.

II "Когда увижу солнышко?" – спросила у врача

(А жизнь горела тоненько, как на ветру свеча) .

И врач ответил девочке : "Когда пройдет весна,

И тысячу журавликов ты сделаешь сама ".

Тебе я бумажные крылья расправлю,

Лети, не тревожь этот мир, этот мир,

Журавлик , журавлик , японский журавлик ,

Ты вечно живой сувенир.

Ведущая : Слава Богу, песня, ты жива,

Не стареют добрые слова.

И в войну, и в мирные года

Эта песня вечно молода.

Про Катюшу, девушку простую,

Согревает песня в дождь и в стужу.

И ведет мотив меня простой

На высокий берег на крутой.

ПЕСНЯ «КАТЮША» в исполнении детей

Не превратилась вдруг, чтобы на целом свете

Лишь с добротою рук были знакомы дети.

Разве нужны земле шрамы войны на теле?

Дайте ей журавлей - тех , что взлететь не успели.

Дайте ей синеву моря и чистого неба.

И не во сне - наяву чтоб люди наелись хлеба.

Чтобы цвела заря добрым и ясным светом.

Ведущий. Боль утраты не отпускает и не утихает с годами.

Память о защитниках Отечества передается, и будет передаваться из поколения в поколение. Чтобы не прерывалась эта цепочка памяти, мы осуществляем наш проект - «ПАМЯТЬ, КОТОРОЙ НЕ БУДЕТ ЗАБВЕНЬЯ» .

Память о погибших за Родину объединяет все народы России, все народы бывшего СССР, вновь и вновь призывая всех к единству. Праздник Белых Журавлей уже несколько лет отмечают во многих странах мира…

Сохраним эту традицию, пусть Белый Журавль собирает своих друзей еще многие и многие годы! Будем помнить …

ПЕСНЯ : «Пусть всегда будет солнце» в исполнении детей

Публикации по теме:

В Невском районе города Санкт-Петербурга, на пересечении Дальневосточного проспекта и улицы Новоселов, расположился мемориал "Журавли",.

«Праздник - это здорово». Сценарий мероприятия к Дню воспитателя Подготовила: Хорёнова Сентябрина Владимировна, воспитатель детского сада МБОУ Харатиргенская НШ-Д/С Праздник – это здорово! (Ко дню воспитателя).

Сценарий мероприятия «Светлый праздник-День Победы» КОНСПЕКТ МУЗЫКАЛЬНО-ТЕМАТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ «СВЕТЛЫЙ ПРАЗДНИК - ДЕНЬ ПОБЕДЫ» Дети входят в музыкальный зал под звучание мелодий фронтовых.

Сценарий развлекательного мероприятия «Праздник воздушных шаров» Праздник проходит на спортивном участке, украшенном воздушными шарами. Ход мероприятия Звучит веселая музыка. На спортивную площадку вбегает.

22 октября - праздник Белых Журавлей. Этот памятный день известен не только по всей России и в странах СНГ, но и далеко за их пределами. Великий праздник посвящен памяти солдат, погибших в на полях сражений Великой Отечественной войны, и захороненных в Такое поэтическое название появилось благодаря одноименному стихотворению Р.Гамзатова. Именно он и стал основателем этого замечательного памятного дня.

Об авторе

Родился поэт в сентябре 1923 года в селе Цада, находящегося в Дагестане. Поэт и Советского Союза.

Закончил аранинскую школу и аварское педучилище. По окончании работал преподавателем, затем помощником режиссера, собкором в газете «Большевик гор», был редактором в радиокомитете Дагестана. С 1945 года начинает обучение в институте им. Максима Горького в Москве. С 1951 года Расул Гамзатович служил председателем Союза писателей Дагестана. В этой должности он пробыл до конца жизни.
Свой творческий путь Гамзатов начал с девяти лет. Очень рано его стихи попали в газеты и журналы. Первый сборник стихов был издан в 1943 году на аварском языке. Многие его произведения впоследствии становились песнями.

Расул Гамзатович имеет очень много правительственных наград, званий и премий. Его имя известно широко за пределами России и стран СНГ. Скончался литератор в 2003 году, похоронен вблизи горы Тарки-Тау, рядом с могилы жены.

История праздника Белых Журавлей

22 октября отмечают один из самых печальных праздников, чествующих память погибших во времена Великой Отечественной Войны. Но почему именно журавли стали символом празднования? Воздание почестей солдатам проходит 22 октября. Праздник Белых Журавлей предложил отмечать поэт Гамзатович. Он - автор одноименного стихотворения «Журавли».
Изначально этот день отмечали только в Дагестане, но очень скоро эстафету переняли многие города и страны нашей необъятной Родины. Стихотворение, написанное Гамзатовым, тоже претерпело изменения. Поэт написал в начальном варианте строчку: «Мне кажется порою, что джигиты…», которая впоследствии была изменена. Инициатором такого изменения стал Марк Бернес - первый исполнитель песни. этого проникновенного произведения произвел огромное впечатление на песенника. Певец предложил сменить слово «джигиты» на синоним - «солдаты». Именно в этом варианте песню услышала огромная аудитория.
Строки песни стали эпиграфом к празднику.

В Дагестане чествование происходит в селе Гуниб. Именно сюда стараются приехать представители различных народов 22 октября. Праздник Белых Журавлей является символом бесконечного мира и солидарности во многих братских странах и республиках.

Толчком для написания стихотворения стало печальное событие, произошедшее в Японии, которую посетил поэт. В августе 1945 года в Хиросиме раздался удар атомной бомбы.

В результате взрыва пострадали десятки тысяч людей. Так, одна маленькая девочка, которой было всего 8 лет, по имени Садако Сасаки, стала жертвой лучевой болезни. По японской традиции, если больной человек сделает тысячу журавликов-оригами, цуру, он выздоровеет. Садако изо всех сил старалась сделать тысячу бумажных журавлей, но успела только 644. Эта история до глубины души поразила поэта, и он написал стихотворение «Белые журавли».

В августе 1986 года впервые был открыт монумент с изображением журавлей. Торжественное открытие состоялосьв Дагестане. В основе его композиции - журавли. Этот первый «журавлиный» памятник явился отправной точкой для празднования дней «Белых Журавлей».

Символ журавля

Почему же именно журавль является символом этого поэтического праздника? Во многих культурах белый журавль является олицетворением духовности, мира, света и тепла. В Японии это олицетворение долголетия, в Китае - символ бессмертия, в христианстве - добропорядочности и терпения, у африканских народов - посланник богов. На Кавказе говорится, что души погибших в бою воинов превращаются в белоснежных журавлей и вздымаются ввысь.

Во многих культурах журавль - посредник между мирами людей и богов. Он является светлым знаком освобождения и бессмертия, символизируя мир и процветание.

Поэтическая солидарность

Ежегодно приглашает 22 октября литературный праздник «Белые Журавли» в школы, библиотеки, университеты, клубы писателей и поэтов, и многие другие заведения в нашей стране и за её пределами.

Эпитетом празднования является стихотворение Гамзатова «Белые журавли». Строками этого творения открываются мероприятия, они увековечены в камне надгробий.
Традиционно проходит 22 октября. Сценарий пишут с использованием огромного количества стихотворений. Эти поэтические зарисовки посвящены солдатам, которые отдали жизни в боях за Родину.

Увековеченные в камне

В 2009 году ЮНЕСКО провозгласил: 22 октября - Праздник Белых Журавлей, занеся его в международный список памятных событий. Это праздник солидарности и поэтической песни о погибших солдатах во всем мире. Смыслом этой памятной даты стало чествование памяти безвинно ушедших воинов во времена различных войн по всему миру, которые продолжаются, к сожалению, и до нынешних дней.
Чаще всего памятные сооружения исполняются в виде вечного огня, журавлей, образа матери и солдата. Праздник послужил началом создания «журавлиных» памятников во всем огромном мире.

Праздник Белых Журавлей - 22 октября

Фото "журавлиных" памятников вы можете увидеть на этой странице. В 1986 году в ауле Гуниб был открыт первый подобный монумент. Ежегодно у мемориала 22 октября проводятся чествования солдат, не вернувшихся с полей битв. Здесь, под белыми русскими березками, покоятся солдаты и горцы Шамиля.

В 1980 году открыт мемориал в Санкт-Петербурге под названием «Журавли».

В Саратове расположен самый высокий «журавлиный» памятник на Соколовской горе. Открытие состоялось в 1982 году на 9 мая. Конструкция состоит из 5 уровней, каждый из которых символизирует город, за освобождение которого боролись саратовцы. Три сорокаметровые стрелы обрамлены журавлями, как символом свободы и чистоты.

В 2015 году в честь празднования семидесятого юбилея Великой Победы над фашистами в Астрахани воздвигли мемориал под названием «Белые Журавли».


Располагается он в сквере Победы. Стела высотой в четырнадцать метров дает разбег журавлям, вздымающимся ввысь над памятником. Это символ бесконечности и чистоты.

После открытия первого «журавлиного» памятника в Дагестане, по всей стране и за её пределами стали воздвигаться памятные скульптуры с изображением парящих журавлей. Девятнадцать таких памятников наиболее известны на просторах России, Украины, Казахстана, Дагестана и многих других стран и республик.
После исполнения песни «Белые журавли» ее популярность начала расти и за пределами страны. Особенно популярным событие стало благодаря внесению этого знаменательного дня в список ЮНЕСКО. Британский исполнитель Марк Алмонд записал сингл на английском языке под названием «The Storks». В 2008 году польская группа «Majdanek Waltz» записала песню «Zurawi».

Заключение

Обязательно посетите "журавлиный" памятник 22 октября. Праздник Белых Журавлей символизирует не только светлую память об умерших воинах, но и надежду на светлое мирное время. Почтите подвиг простых солдат, защищающих родные края и могучую нашу державу.

Мне кажется порою, что Гамзатов,
Ту песню, написав про журавлей, –
Не песню сочинил, а гимн когда – то!
– Гимн памяти всех павших на земле…



Этими строчками начали рассказ об удивительном празднике, который в России отмечают 22 октября. Праздник Белых Журавлей! Праздник поэзии и памяти, павших на полях сражений во всех войнах учрежденный народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовым.
Впервые он отпразднован в 1986 году. Этот праздник вне времени и пространства, а главное, он интернационален, ибо в этот день мы вспоминаем погибших в Хатыни и Хиросиме, в Грозном и Каспийске, в Нью-Йорке и Москве, в Багдаде и Беслане, на Украине.
Этот литературный праздник способствует укреплению многовековых традиций дружбы народов и культур многонациональной России.
Именно белые журавли стали символом праздника. Почему эти птицы стали символом памяти для всех?
На Кавказе есть поверье, будто павшие на поле сражения воины превращаются в журавлей.Во всём мире журавль – это бессмертие, светлая сила, которая связывает человека и Бога.Не одно литературное произведение не создается просто так. Каждое из них имеет свою судьбу.Интересна судьба песни «Журавли», которой поэт посвятил в своей прозаической книге «Мой Дагестан» несколько страниц:
«... Эта песня родилась у меня в 1965 году в городе Хиросиме. О трагедии этого города написано много, и я возложил венок своих горестных стихов у памятника жертвам большой беды века - написал поэму «Колокол Хиросимы», который ежедневно звонит о погибших, написал о рояле Хиросимы, чьи сгоревшие клавиши играли во мне музыку страшной трагедии, написал о хиросимских часах, которые навечно остановились утром 6 августа 1945 года, в 8 часов 15 минут.
Песня «Журавли» стоит особняком. Неожиданно для меня она стала больше чем стихи...
Увидев в Хиросиме проект памятника, простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, я испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи».
Это девочка Садако Сасаки

Она родилась 7 января 1943 года в г. Хиросима. 6 августа 1945 года американская атомная бомба взорвалась, всего в двух километрах от ее дома. Девочка выжила, но - в возрасте 11 лет у неё возникли проблемы со здоровьем. В больнице Садако был поставлен диагноз лейкемия, "атомная болезнь». Доктор сказал её отцу, что ей осталось жить не более года. Садако была госпитализирована.
Она лежала в больнице, когда пришла лучшая подруга Чизуко и принесла с собой особую бумагу, из которой сделала журавлика, и рассказала Садако одну легенду: журавль, который в Японии считается счастливой птицей, живет тысячу лет; если больной человек сделает из бумаги тысячу журавликов, он поправится.
Садако поверила в легенду, как, вероятно, поверил бы любой из нас, всем своим существом желающий жить. Именно Чизуко сделала для Садако первого журавлика.
Тысяча журавликов – это тысяча листков бумаги. Садако решила сделать тысячу журавликов, но из-за болезни она сильно уставала и не могла работать. Как только ей становилось лучше, она складывала из белой бумаги маленьких журавлей.
По одной версии истории - девочка успела сделать тысячу журавликов, но болезнь продолжала усиливаться.
По другой версии – несмотря на то, что времени на складывание журавликов ей хватало, не хватало материала – бумаги, она использовала любой пригодный листок бумаги, который ей удавалось раздобыть у медсестёр и пациентов из других палат, но смогла сделать всего 644 журавлика и поэтому её друзья доделали журавликов после её смерти.
Садако умерла 25 октября 1955 года, и на её похороны прилетело гораздо больше тысячи бумажных журавликов. Тысячи журавликов, соединенных невидимыми ниточками.
В 1958 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руках.
На постаменте статуи написано: «Это наш крик, Это наша молитва, Мир во всем мире».


Гамзатов пишет: «Потом, уже у памятника японской девочке с белым журавлем, я видел впечатляющее зрелище - тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не черное, как у нас. Случилось так, что когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил маленький промежуток». Потом была телеграмма о кончине матери. По дороге домой, на всей воздушной трассе, поэт думал о матери, о погибших двух братьях, о миллионах, не вернувшихся с войны, женщинах в белом одеянии, и о многом другом, но мысли поэта все время возвращались к белым журавлям. Он написал несколько вариантов стихов и один из них стал песней. Перевел стихи поэт - переводчик Наум Гребнев, музыку к словам песни написал композитор Ян Френкель, а первым исполнителем «Журавлей» стал прекрасный актер и певец Марк Бернес.
В день белых журавлей мы вспомним с грустью светлою
О тех, кто пал в бою и славы не искал,
Пусть плачет тихо дождь, играет ветер с ветками,
И продолжает осень печальный карнавал.

В день мира и поэзии, единства и гармонии,
Забудем все обиды, посмотрим в небеса -
Там стаи журавлей летят - как белая симфония,
Им глядя вслед так хочется поверить в чудеса.
Песню "Японский журавлик" и "Журавли" исполнила Лесникова Светлана


В ходе мероприятия прозвучали стихи и песни посвященные воинам Афганистана и Чечни, событиям на Украине.

Неспокойно, на сердце тревожно,
Журавли так печально летят.
Взгляд от них отвести невозможно,
Это души погибших солдат.

Понеслись они плавно и стройно
Вслед за солнцем к чужим берегам.
Журавли, вы несите достойно,
Эти души так дороги нам.

Нам завещано помнить о павших,
О защитниках нашей земли.
Души светлые чистые ваши
Понесли в небеса журавли.


Сегодня крик журавлиный продолжает звать всех нас, живущих на Земле к миру, братству и к единению. В конце праздника к присутствующим обратились:
Мальцев Вячеслав Михайлович

и Кувшинова Татьяна Николаевна - методист, преподаватель художественной росписи по дереву


Ведущими праздника были:
Румянцева Кристина
Катищев Руслана
Киняш Галина
Маркова София


и библиотекари:
Русакова Надежда Александровна и Павлова Светлана Александровна
А завершился наш праздник на улице, где мы отправили журавликов с воздушными шариками в небо!




Выражаем благодарность преподавателю английского языка Клевцовой Алине Михайловне в содействие проведения этого праздника.